Golden Apples Of The Sun
I went out to the hazelwood
Because a fire was in my head
Cut and peeled a hazel wand
And hooked a berry to a thread
And when white moths were on the wing
And moth-like stars were flickering out
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout
When I had laid it on the ground
And gone to blow the fire aflame
Something rustled on the floor
And someone called me by my name
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And vanished in the brightening air
Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands
I will find out where she has gone
And see her lips and take her hand
And walk through long green dappled grass
And pluck till time and times are done
The silver apples of the moon
The golden apples of the sun
Maçãs Douradas do Sol
Eu saí para o bosque de avelãs
Porque uma chama ardia na minha cabeça
Cortei e descasquei uma vara de avelã
E prendi uma fruta a um fio
E quando as mariposas estavam voando
E estrelas parecidas com mariposas piscavam
Eu joguei a fruta em um riacho
E peguei um pequeno truta prateada
Quando a coloquei no chão
E fui soprar o fogo para acender
Algo farfalhou no chão
E alguém me chamou pelo meu nome
Ela se tornou uma menina brilhante
Com flores de maçã no cabelo
Que me chamou pelo meu nome e correu
E desapareceu no ar iluminado
Embora eu esteja velho de tanto vagar
Por terras vazias e montanhosas
Eu vou descobrir para onde ela foi
E ver seus lábios e pegar sua mão
E andar por longas gramas verdes manchadas
E colher até que o tempo e os tempos acabem
As maçãs prateadas da lua
As maçãs douradas do sol
Composição: Jörgen Elofsson