395px

Maçãs Douradas do Sol

Judy Collins

Golden Apples Of The Sun

I went out to the hazelwood
Because a fire was in my head
Cut and peeled a hazel wand
And hooked a berry to a thread

And when white moths were on the wing
And moth-like stars were flickering out
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout

When I had laid it on the ground
And gone to blow the fire aflame
Something rustled on the floor
And someone called me by my name

It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And vanished in the brightening air

Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands
I will find out where she has gone
And see her lips and take her hand

And walk through long green dappled grass
And pluck till time and times are done
The silver apples of the moon
The golden apples of the sun

Maçãs Douradas do Sol

Eu saí para o bosque de avelãs
Porque uma chama ardia na minha cabeça
Cortei e descasquei uma vara de avelã
E prendi uma fruta a um fio

E quando as mariposas estavam voando
E estrelas parecidas com mariposas piscavam
Eu joguei a fruta em um riacho
E peguei um pequeno truta prateada

Quando a coloquei no chão
E fui soprar o fogo para acender
Algo farfalhou no chão
E alguém me chamou pelo meu nome

Ela se tornou uma menina brilhante
Com flores de maçã no cabelo
Que me chamou pelo meu nome e correu
E desapareceu no ar iluminado

Embora eu esteja velho de tanto vagar
Por terras vazias e montanhosas
Eu vou descobrir para onde ela foi
E ver seus lábios e pegar sua mão

E andar por longas gramas verdes manchadas
E colher até que o tempo e os tempos acabem
As maçãs prateadas da lua
As maçãs douradas do sol

Composição: Jörgen Elofsson