staring
All those times, are we never gonna mention?
The late night talks and watching intervention
Lights go down under darker skies envisioned
Late night talks, now we're strangers in the night
I'm staring
I'm staring
I'm staring
I'm staring
The absinthe haze, do you understand decision?
Teenage dreams, it's better not to mention
The time I saved you, drowning accidental
You blacked out, woke inside my inner thoughts
I'm staring
I'm staring
I'm staring
I'm staring
Encara
Todas aquelas vezes, a gente nunca vai mencionar?
As conversas de madrugada e assistindo intervenção
As luzes se apagam sob céus mais escuros imaginados
Conversas de madrugada, agora somos estranhos na noite
Eu tô encarando
Eu tô encarando
Eu tô encarando
Eu tô encarando
A névoa do absinto, você entende a decisão?
Sonhos de adolescente, é melhor não mencionar
A vez que te salvei, afogamento acidental
Você apagou, acordou dentro dos meus pensamentos
Eu tô encarando
Eu tô encarando
Eu tô encarando
Eu tô encarando
Composição: Frank Rossetti