Du Drehst Dich Um
Du irrst ziellos durch die Straßen,
drehst dich nach rechts und mal nach links.
Es gibt kein Vor und kein Zurück mehr,
denn hier ist keiner, der dich kennt.
Auch wenn du mich verzweifelt nach dem Ziel fragst,
und dich mein Schweigen irritiert…
Ich bin leider nicht von hier…
Ich bin leider nicht von hier…
Du drehst dich um,
denn du weißt nicht mehr weiter.
Du siehst zurück,
bist an der Hoffnung gescheitert.
Du drehst dich um,
hast den Kampf verloren.
Ich bleib an deiner Seite,
komm, wir suchen das Weite.
Wooo-hoo-hoooh
komm wir suchen das Weite…
Você Se Vira
Você anda sem rumo pelas ruas,
vira pra direita e às vezes pra esquerda.
Não há mais pra onde ir ou voltar,
pois aqui não tem ninguém que te conheça.
Mesmo que você me pergunte desesperado onde é o destino,
e meu silêncio te incomode...
Infelizmente, não sou daqui...
Infelizmente, não sou daqui...
Você se vira,
pois não sabe mais pra onde ir.
Você olha pra trás,
falhou na esperança.
Você se vira,
perdeu a luta.
Eu fico ao seu lado,
vamos buscar um lugar melhor.
Wooo-hoo-hoooh
vamos buscar um lugar melhor…