Seenot

29 Jahre auf hoher See
Meine wunden Hände tuen mir vom greifen weh
Ohne Kapitän und ohne ziel
Ist ein Stückchen schatten
Alles, alles, alles was ich will
Ohne Kapitän und ohne ziel
Ist ein Stückchen schatten
Alles, alles, alles

21 Gramm auf hoher See
Alles was mich sonst ausmacht
Hat der heiße wind weg gefegt
Oberflächlich über Wasser
Doch unter uns, ich bin am untergehen auf der reise
Einmal, einmal die neue Welt zu sehen

Irgendwer da draußen, gibt mir ein Zeichen
Irgendwer da draußen, gibt mir einen Grund
Irgendwas da draußen was sich zu finden lohnt
Nur ein Wort, nur ein Kuss

Und die Haie umkreisen mein Boot, mein Boot
Denn ich sehe gut aus

Irgendwer da draußen, gibt mir ein Zeichen
Irgendwer da draußen, gibt mir einen Grund
Irgendwas da draußen was sich zu finden lohnt
Nur ein Sandkorn, ein Blatt nur, ein Wort nur, ein Kuss

Irgendwer da draußen, gibt mir, gibt mir ein Zeichen
Irgendwer da draußen, gibt mir einen Grund
Irgendwas da draußen der sich zu finden lohnt
Nur ein Wort, nur ein Kuss

Em perigo no mar

29 anos em alto-mar
Minhas mãos feridas doem ao segurar
Sem capitão e sem destino
É um pedacinho de sombra
Tudo, tudo, tudo o que eu quero
Sem capitão e sem destino
É um pedacinho de sombra
Tudo, tudo, tudo

21 gramas em alto-mar
Tudo o que me define
Foi varrido pelo vento quente
Superficialmente sobre a água
Mas abaixo de nós, estou afundando na jornada
Uma vez, apenas uma vez para ver o novo mundo

Alguém lá fora, me dê um sinal
Alguém lá fora, me dê uma razão
Algo lá fora que vale a pena encontrar
Apenas uma palavra, apenas um beijo

E os tubarões circundam meu barco, meu barco
Porque eu pareço bem

Alguém lá fora, me dê um sinal
Alguém lá fora, me dê uma razão
Algo lá fora que vale a pena encontrar
Apenas um grão de areia, uma folha apenas, uma palavra apenas, um beijo

Alguém lá fora, me dê, me dê um sinal
Alguém lá fora, me dê uma razão
Algo lá fora que vale a pena encontrar
Apenas uma palavra, apenas um beijo

Composição: Dedi Herde / Eva Briegel / Jonas Pfetzing