Same Airport, Different Man

Same airport, different man
I'm starting to think
That I don't know quite who I am

Same airport, different man
He sat in the car park
Waiting for me to land

Same airport, different dress
This one's blue and it is longer than the rest
Same airport different dress
Last one was short and red
And too tight for my growing chest

Same airport, different life
At sixteen, lost my first love to a one way flight
Same airport, different life
Sat down by the carousel looking old enough
To make a wife now

Same airport, different ride home
Last time I went to my mothers
This time to my own

Same airport, different ride home
Riding shotgun to my baby, next time
I'll get the train alone
I'll get the train alone
I'll get the train alone
I'll get the train alone

Same airport, different man
He looks happy
He looks happy
Same airport, different man

Mesmo aeroporto, homem diferente

Mesmo aeroporto, homem diferente
Estou começando a pensar
Que eu não sei quem eu sou

Mesmo aeroporto, homem diferente
Ele sentou no estacionamento
Esperando por mim para pousar

Mesmo aeroporto, vestido diferente
Este é azul e é mais longo que o resto
Vestido diferente aeroporto mesmo
O último foi curto e vermelho
E muito apertado para meu peito crescente

Mesmo aeroporto, vida diferente
Aos dezesseis anos, perdi meu primeiro amor para um vôo de mão única
Mesmo aeroporto, vida diferente
Sentou-se junto ao carrossel parecendo velho o suficiente
Para fazer uma esposa agora

Mesmo aeroporto, passeio diferente em casa
A última vez que fui para minhas mães
Desta vez para o meu

Mesmo aeroporto, passeio diferente em casa
Espingarda para meu bebê, da próxima vez
Vou pegar o trem sozinho
Vou pegar o trem sozinho
Vou pegar o trem sozinho
Vou pegar o trem sozinho

Mesmo aeroporto, homem diferente
Ele parece feliz
Ele parece feliz
Mesmo aeroporto, homem diferente

Composição: Julia Jacklin