Ponto de Pombo Gira Rosa Caveira - Cálice Encantado
Cálice encantado
De mistérios transbordou
Rosa Caveira é a mais bela
No jardim de Atotô
Moça que caminha na calunga
Por onde passa, irradia a sua luz
Sabedoria do sagrado feminino
Senhora do meu destino
Aquela que me conduz
Ao seu redor rosas florescem então
No jardim do campo santo
Enquanto faz sua oração
Cálice encantado
De mistérios transbordou
Rosa Caveira é a mais bela
No jardim de Atotô
Cálice encantado
De mistérios transbordou
Rosa Caveira é a mais bela
No jardim de Atotô
Senhora agradeço todo dia
Por me livrar da magia
De quem me deseja dor
E em suas mãos traz o sentido da vida
Na caveira morre a intriga
E na rosa renasce o amor
Do coração tira o fel e traz o mel
Tão linda dama da noite
Sempre a ti serei fiel
Cálice encantado
De mistérios transbordou
Rosa Caveira é a mais bela
No jardim de Atotô
Point of Pomba Gira Rosa Caveira - Enchanted Chalice
Enchanted chalice
Overflowed with mysteries
Rosa Caveira is the most beautiful
In the garden of Atotô
Young lady walking in the underworld
Wherever she goes, she radiates her light
Wisdom of the sacred feminine
Lady of my destiny
She who guides me
Around her roses then bloom
In the garden of the holy field
While she prays
Enchanted chalice
Overflowed with mysteries
Rosa Caveira is the most beautiful
In the garden of Atotô
Enchanted chalice
Overflowed with mysteries
Rosa Caveira is the most beautiful
In the garden of Atotô
Lady, I thank you every day
For protecting me from the magic
Of those who wish me pain
And in your hands brings the meaning of life
In the skull dies the intrigue
And in the rose love is reborn
From the heart takes out the gall and brings the honey
Such a beautiful lady of the night
I will always be faithful to you
Enchanted chalice
Overflowed with mysteries
Rosa Caveira is the most beautiful
In the garden of Atotô