395px

Eu me sinto tão sozinho

Juliane Werding

Ich fühl`mich so alleine

Ich wohn im siebzehnten Block
Vorne rechts, dritter Stock,
Doch ich halt das nicht aus:
Vier Wände sind kein Zuhaus.

Ich fühl mich so alleine,
Ich fühl mich so alleine,
Ist denn kein Mensch hier,
Der versteht,
Wie das Alleinsein auf die Nerven geht?

Ich fühl mich so alleine,
Du fühlst dich so alleine,
Komm, laß uns was dagegen tun
Solang es noch geht.

Ich geh im Menschengewühl
Ohne irgendein Ziel,
Ich warte auf grünes Licht,
Doch wer wartet auf mich?

Ich fühl mich so alleine,
Ich fühl mich so alleine,
Ist denn kein Mensch hier,
Der versteht,
Wie das Alleinsein auf die Nerven geht?

Ich fühl mich so alleine,
Du fühlst dich so alleine,
Komm, laß uns was dagegen tun
Solang es noch geht.

Wie war das damals?
Da war ein Mensch,
Erst eine Höhle,
Dann ein Zaun,
Ein Haus, ein Dorf,
Und nun die Stadt
Wo keiner seinen Nachbarn kennt.

Ich fühl mich so alleine,
Ich fühl mich so alleine,
Ist denn kein Mensch hier,
Der versteht,
Wie das Alleinsein auf die Nerven geht?

Eu me sinto tão sozinho

Eu moro no décimo sétimo bloco
Aqui na frente à direita, terceiro andar,
Mas não aguento mais:
Quatro paredes não são um lar.

Eu me sinto tão sozinho,
Eu me sinto tão sozinho,
Não tem ninguém aqui,
Que entenda,
Como a solidão mexe com a gente?

Eu me sinto tão sozinho,
Você se sente tão sozinho,
Vem, vamos fazer algo a respeito
Enquanto ainda dá.

Eu ando na multidão
Sem nenhum objetivo,
Espero a luz verde,
Mas quem está esperando por mim?

Eu me sinto tão sozinho,
Eu me sinto tão sozinho,
Não tem ninguém aqui,
Que entenda,
Como a solidão mexe com a gente?

Eu me sinto tão sozinho,
Você se sente tão sozinho,
Vem, vamos fazer algo a respeito
Enquanto ainda dá.

Como era antigamente?
Tinha uma pessoa,
Primeiro uma caverna,
Depois uma cerca,
Uma casa, uma vila,
E agora a cidade
Onde ninguém conhece o vizinho.

Eu me sinto tão sozinho,
Eu me sinto tão sozinho,
Não tem ninguém aqui,
Que entenda,
Como a solidão mexe com a gente?

Composição: