Les amoureux
Ils sont la lumière du matin
La fleur au milieu du chemin
Les amoureux
Ils sont la guitare entre les mains
Des gondoliers, des bohémiens
Les amoureux
Ils sont la magie des magiciens
Ou le rivage des marins
Les amoureux
Ils sont les manteaux des maroquins
Ou la chanson des musiciens
Les amoureux
Amoureux
Je vous aime, je vous aime
Il n'y a que vous
Pour nous faire un poème, un poème
De ce monde fou
Ils font des voyages merveilleux
Ils ont Venise entre leurs yeux
Les amoureux
Ils croient que le monde est fait pour eux
Ils ont raison deux fois sur deux
Les amoureux
Amoureux
Je vous aime, je vous aime
Il n'y a que vous
Pour nous faire un poème, un poème
De ce monde fou
Ils n'ont pas fini de s'étonner
On est prêt a tout leur donné
Les amoureux
Et quand j'aurais fait milles chansons
La plus jolie aura le nom
Les amoureux
Amoureux
Je vous aime, je vous aime
Il n'y a que vous
Pour nous faire un poème, un poème
De ce monde fou
La la la...
Os Amantes
Eles são a luz da manhã
A flor no meio do caminho
Os amantes
Eles são a guitarra nas mãos
De gondoleiros, de boêmios
Os amantes
Eles são a magia dos magos
Ou a praia dos marinheiros
Os amantes
Eles são os casacos dos marroquinos
Ou a canção dos músicos
Os amantes
Amantes
Eu amo vocês, eu amo vocês
Só vocês
Pra nos fazer um poema, um poema
Desse mundo maluco
Eles fazem viagens maravilhosas
Eles têm Veneza nos olhos
Os amantes
Eles acreditam que o mundo é feito pra eles
E têm razão duas vezes em duas
Os amantes
Amantes
Eu amo vocês, eu amo vocês
Só vocês
Pra nos fazer um poema, um poema
Desse mundo maluco
Eles não pararam de se surpreender
Estamos prontos pra tudo dar a eles
Os amantes
E quando eu tiver feito mil canções
A mais bonita vai ter o nome
Os amantes
Amantes
Eu amo vocês, eu amo vocês
Só vocês
Pra nos fazer um poema, um poema
Desse mundo maluco
La la la...