395px

Hugh, não Cadal Entre

Julie Fowlis

Aoidh, Na Dèan Cadal Idir

Aoidh, na dèan cadal idir,
Aoidh, na dèan cadal trom;
Aoidh, na dèan cadal idir –
Thoir a-mach ris an tom.

Aoidh, na dèan cadal idir,
Aoidh, na dèan cadal trom;
Seall a‑staigh fo thaobh do leaba:
Gheibh thu ’n gaoirdean rag ’s e trom.

Aoidh, na dèan cadal idir,
Fois chan fhaigh ’s a’ chreach air bhonn;
Seall rid leis, an claidheamh geur ann,
’S thoir a-mach ris an tom.

Aoidh, don’t sleep at all,
Aoidh, don’t sleep deeply;
Aoidh don’t sleep at all -
Take to the hills immediately.

Aoidh don’t sleep at all,
Aoidh, don’t sleep deeply;
Look under your side of your bed:
You’ll find the stiff, heavy arm.

Aoidh, don’t sleep at all,
You’ll get no peace with the raid underway;
Ensure your sharp sword is on your thigh
And take to the hills immediately.

Hugh, não Cadal Entre

Aoidh, na Dean CADAL idir,
Aoidh, na Dean CADAL trom;
Aoidh, na Dean CADAL idir -
Thoir um mach ris um tom.

Aoidh, na Dean CADAL idir,
Aoidh, na Dean CADAL trom;
Seall um staigh fo thaobh fazer Leaba:
Gheibh qui 'n gaoirdean trapo' se trom.

Aoidh, na Dean CADAL idir,
Fois chan fhaigh 's uma "chreach ar bhonn;
Seall leis livrado, uma Claidheamh geur ann,
'S thoir um mach ris um tom.

Aoidh, não dormir em tudo,
Aoidh, não dormir profundamente;
Aoidh não dormem em tudo -
Levar para as colinas imediatamente.

Aoidh não dormir em tudo,
Aoidh, não dormir profundamente;
Olhe sob o seu lado da sua cama:
Você encontrará o braço duro, pesado.

Aoidh, não dormir em tudo,
Você vai ter nenhuma paz com o ataque em andamento;
Certifique-se de sua espada afiada está em sua coxa
E levar para as colinas imediatamente.