395px

Trabalhar é muito difícil

Julien Clerc

Travailler, c'est trop dur

Travailler, c'est trop dur, et voler, c'est pas beau.
D'mander la charité, c'est quéqu'chose j'peux pas faire.
Chaque jour que moi j'vis, on m'demande de quoi j'vis.
J'dis que j'vis sur l'amour, et j'espère de viv' vieux !

Et je prends mon vieux ch'val, et j'attrape ma vieille selle
Et je selle mon vieux ch'val pour aller chercher ma belle.
Tu connais, c'est loin d'un grand bout d'là, de Saint-Antoine à Beaumont
Mais le long du grand Texas, j'l'ai cherchée bien longtemps.

Et je prends mon violon, et j'attrape mon archet,
Et je joue ma vieille valse pour faire le monde danser.
Vous connaissez, mes chers amis, la vie est bien trop courte
Pour se faire des soucis, alors... allons danser !

Travailler, c'est trop dur, et voler c'est pas beau.
D'mander la charité, c'est quéqu'chose j'peux pas faire.
Chaque jour que moi j'vis, on m'demande de quoi j'vis,
J'dis que j'vis sur l'amour, et j'espère de viv' vieux !

Trabalhar é muito difícil

Trabalhar é muito difícil, e roubar não é legal.
Pedir caridade é algo que eu não consigo fazer.
Todo dia que eu vivo, me perguntam do que eu vivo.
Eu digo que vivo de amor, e espero viver muito tempo!

E eu pego meu velho cavalo, e pego minha velha sela
E eu monto meu velho cavalo pra ir buscar minha bela.
Você sabe, é longe pra caramba, de São Antônio a Beaumont
Mas ao longo do grande Texas, eu a procurei por muito tempo.

E eu pego meu violão, e pego meu arco,
E eu toco minha velha valsa pra fazer o mundo dançar.
Vocês conhecem, meus queridos amigos, a vida é muito curta
Pra se preocupar, então... vamos dançar!

Trabalhar é muito difícil, e roubar não é legal.
Pedir caridade é algo que eu não consigo fazer.
Todo dia que eu vivo, me perguntam do que eu vivo,
Eu digo que vivo de amor, e espero viver muito tempo!

Composição: Jörgen Elofsson