Souffrir par toi n'est pas souffrir
Si un jour tu veux revenir
Sans mots, sans pleurs, sans même sourire
Négligemment et sans te retenir
Sans farder du passé tout l'avenir
Le soir quand je te vois sourire
Sur cette photo qui ne veut rien dire
Sous ta vieille lampe qui tremble et chavire
Tu viens grimacer dans mes souvenirs
Maintenant, comme avant
Doucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrir
Aujourd'hui, je te dis
Souffrir par toi n'est pas souffrir
C'est comme mourir ou bien faire rire
C'est s'éloigner du monde des vivants
Dans la forêt, voir l'arbre mort seulement
Comme un jour tu viendras sûrement
Dans ce salon qui perd son temps
Ne parlons plus jamais de nos déserts
Et si tu restes je mets le couvert
Maintenant, comme avant
Doucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrir
Aujourd'hui, je te dis
Tous les voyages ne veulent rien dire
Je sais des choses qui te feraient rire
Moi qui entassais des souvenirs par paresse
Ce sont tes vieux chandails que je caresse
Maintenant, comme avant
Doucement, restons-en au présent pour la vie
Aujourd'hui, reste ici
Suffering for You Is Not Suffering
If one day you want to come back
Without words, without tears, without even a smile
Carelessly and without holding back
Without obscuring the past, all the future
In the evening when I see you smile
In this photo that means nothing
Under your old lamp that trembles and capsizes
You come to grimace in my memories
Now, as before
Gently, without turning pale, without lying, without suffering
Today I tell you
To suffer through you is not to suffer
It's like dying or making people laugh
It is to move away from the world of the living
In the forest, see only the dead tree
As one day you will surely come
In this living room that wastes its time
Let's never talk about our deserts again
And if you stay I'll set the table
Now, as before
Gently, without turning pale, without lying, without suffering
Today I tell you
All journeys mean nothing
I know things that would make you laugh
Me who was hoarding memories out of laziness
These are your old sweaters that I caress
Now, as before
Slowly, let's stay in the present for life
Today, stay here
Composição: Julien Clerc, Etienne Roda Gil