395px

Deixe Abril

Julien Doré

Laisse Avril

au milieu des complots laisses avril mon amie nous scintiller le front .
Devant la terre ouverte promets moi pour demain la plus belle des moissons .
Au milieu du désert nous irons , mon amour ,et nous prendrons la porte, apres nous le déluge pourvus que transporter nous dansions jusqu'à l'aube .

Si tu as peur , si tu vois que la berge se dérogue prete l'oreille et tu me devineras .
Si tu te blesses , si tu sens que la rive s'éloigne, fermes les yeux et dans ce geste tu m'oublieras .

Au milieu du cyclone pèse un oeuil mon amante me dévisagera nu comme au premier jour tu sourie mon Amour , non ne t'arretes pas .

Si tu as peur , si tu vois que la berge se dérogue prete l'oreille et tu me devineras .
Si tu te blesses , si tu sens que la rive s'éloigne, fermes les yeux et dans ce geste tu m'oubliras .

Au milieu des décombres laisses Avril mon ami nous scintiller le front .

Si tu as peur , si tu vois que la berge se dérogue prete l'oreille et tu me devineras .(x2)

Deixe Abril

no meio das conspirações, deixe abril, minha amiga, nós brilhamos na testa.
Diante da terra aberta, promete-me para amanhã a mais bela das colheitas.
No meio do deserto, nós iremos, meu amor, e vamos pegar a porta, depois de nós o dilúvio, contanto que nos leve, dançaremos até o amanhecer.

Se você tem medo, se vê que a margem se desfaz, preste atenção e você vai me adivinhar.
Se você se machuca, se sente que a margem se afasta, feche os olhos e nesse gesto você vai me esquecer.

No meio do ciclone, pesa um olhar, minha amante, me desnudará, nua como no primeiro dia, você sorri, meu amor, não pare.

Se você tem medo, se vê que a margem se desfaz, preste atenção e você vai me adivinhar.
Se você se machuca, se sente que a margem se afasta, feche os olhos e nesse gesto você vai me esquecer.

No meio dos escombros, deixe abril, meu amigo, nós brilhamos na testa.

Se você tem medo, se vê que a margem se desfaz, preste atenção e você vai me adivinhar. (x2)

Composição: Arman Méliès