Cuando vivas conmigo
De mis ojos está brotando el llanto.
A mis años estoy enamorado.
Tengo el pelo completamente blanco
pero voy a sacar juventud de mi pasado.
Y te voy a enseñar a querer
como tú no has querido.
¡Ya verás lo que vas a aprender
cuando vivas conmigo!
De mis labios está brotando sangre.
Mi derrota la tengo sepultada.
Como en nadie, hoy me entrego en tus brazos,
porque sé que mi amor sin tu amor no vale nada.
Y te voy a enseñar a querer
como tú no has querido.
¡Ya verás lo que vas a aprender
cuando vivas conmigo!
Y te voy a enseñar a querer
como tú no has querido...
¡Ya verás lo que vas a aprender
cuando vivas conmigo!
Quando você viver comigo
Dos meus olhos tá brotando o choro.
Na minha idade, tô apaixonado.
Meu cabelo tá completamente branco
mas vou tirar juventude do meu passado.
E eu vou te ensinar a amar
como você nunca amou.
Você vai ver o que vai aprender
quando viver comigo!
Dos meus lábios tá brotando sangue.
Minha derrota tá enterrada.
Como em ninguém, hoje me entrego nos seus braços,
porque sei que meu amor sem seu amor não vale nada.
E eu vou te ensinar a amar
como você nunca amou.
Você vai ver o que vai aprender
quando viver comigo!
E eu vou te ensinar a amar
como você nunca amou...
Você vai ver o que vai aprender
quando viver comigo!
Composição: José Alfredo Jiménez