395px

Sou eu (versão em espanhol)

Julio Iglesias

Sono Io (Spanish Version)

Tú, si en el camino hacia tu casa
sientes que una sombra te acompaña,
sono io,
el tonto que ha llegado a enamorarse
con serias intenciones de casarse,
proprio io.

Si abres la ventana de tu cuarto
y ves que hay siempre un coche estacionado,
sono io,
el tipo justo para una aventura
y luego abandonarlo en la basura,
proprio io.

Y si en la noche, cuando estás dormida,
el timbre de un teléfono te grita,
sono io,
un hombre que no puede ya olvidarse
que fuiste su primer y gran amor.

Si el día de tu santo llegan flores
sin firma, sin palabras ni razones,
sono io,
un loco que recuerda a cada instante
el tiempo de un amor ya tan distante,
proprio io.

Si alguna vez descubres que tu amiga
de noche sale siempre con alguno,
sono io,
que quiero usar el arma de los celos
creyendo que con ello soy tu dueño,
proprio io.

Y si en la noche buscas otros brazos
y sientes que alguno está llorando,
sono io,
un hombre que no puede ya olvidarse
que fuiste su primer y gran amor.

Y tú que me decías que en amores
de todos tus recuerdos, los mejores
eran míos.

Aquel que cada noche deseabas,
aquel que cada día más amabas,
sempre io.

Y hoy el que se siente abandonado,
aquel que en tu recuerdo está olvidado,
sono io,
un perro fiel cansado por los años
soñando de un amor desesperado,
proprio io.

Mas si después que el tiempo haya pasado
recuerdas que tan sólo uno te ha amado,
sono io,
un hombre que no puede ya olvidarse
que fuiste su primer y gran amor.

Aha, ah, aha,
sono io...
Aha, ah, aha,
sempre io...
Aha, ah, aha,
sono io...

Sou eu (versão em espanhol)

Você, se no caminho pra sua casa
sente que uma sombra te acompanha,
sou eu,
o idiota que se apaixonou
com sérias intenções de casar,
sou eu.

Se você abre a janela do seu quarto
e vê que sempre tem um carro estacionado,
sou eu,
o cara certo pra uma aventura
e depois jogar fora na lixeira,
sou eu.

E se à noite, quando você está dormindo,
o telefone toca e te grita,
sou eu,
um homem que não consegue esquecer
e que você foi seu primeiro e grande amor.

Se no dia do seu aniversário chegam flores
sem assinatura, sem palavras nem razões,
sou eu,
um louco que lembra a cada instante
do tempo de um amor já tão distante,
sou eu.

Se algum dia você descobre que sua amiga
à noite sai sempre com alguém,
sou eu,
que quero usar a arma do ciúme
achando que com isso sou seu dono,
sou eu.

E se à noite você busca outros braços
e sente que alguém está chorando,
sou eu,
um homem que não consegue esquecer
e que você foi seu primeiro e grande amor.

E você que me dizia que em amores
dos seus melhores lembranças,
eram minhas.

Aquele que toda noite você desejava,
aquele que a cada dia mais amava,
sou eu.

E hoje aquele que se sente abandonado,
aquele que na sua memória está esquecido,
sou eu,
um cachorro fiel cansado pelos anos
desejando um amor desesperado,
sou eu.

Mas se depois que o tempo passar
você lembrar que só um te amou,
sou eu,
um homem que não consegue esquecer
e que você foi seu primeiro e grande amor.

Aha, ah, aha,
sou eu...
Aha, ah, aha,
sou eu sempre...
Aha, ah, aha,
sou eu...

Composição: Terry Garguilo, Marco Anelli