You're All I Want For Christmas
You're all I want for Christmas.
All I want my whole life through.
Each day is just like Christmas,
Anytime when I'm with you.
You're all I want for Christmas,
And of if all my dreams come true,
Then I'll awake on Christmas mornin,
and find my stocking filled with you.
The season draws near,
I can do without cheer,
I can live without holly and jingles and jolly,
I don't care for the snow,
I don't need mistletoe,
It's the taste of your kiss is the thing that I miss.
It's the sound of your *sigh*
Oh my angel on high,
I want the smell of your skin.
You can keep the french hen.
Who needs good girls or boys,
bells or candles or toys?
You're all that I want for christmas!
You're all I want for Christmas
If all my dreams come true....
Then I'll awake, on Christmas mornin
and find my stocking filled, with you.
Você é Tudo que Eu Quero para o Natal
Você é tudo que eu quero para o Natal.
Tudo que eu quero a vida inteira.
Cada dia é como o Natal,
Sempre que estou com você.
Você é tudo que eu quero para o Natal,
E se todos os meus sonhos se realizarem,
Então eu vou acordar na manhã de Natal,
e encontrar minha meia cheia de você.
A temporada está chegando,
Eu posso viver sem alegria,
Posso viver sem azevinho, sinos e felicidade,
Não me importo com a neve,
Não preciso de visco,
É o gosto do seu beijo que eu sinto falta.
É o som do seu *suspiro*
Oh, meu anjo lá em cima,
Eu quero o cheiro da sua pele.
Você pode ficar com a galinha francesa.
Quem precisa de boas garotas ou meninos,
sinos, velas ou brinquedos?
Você é tudo que eu quero para o Natal!
Você é tudo que eu quero para o Natal.
Se todos os meus sonhos se realizarem...
Então eu vou acordar, na manhã de Natal
e encontrar minha meia cheia, com você.