Est-ce Que Tu Peux Me Voir?
Oui je te dis mon nom juste pour l'entendre
Appelle-moi comme si tu me connais
Sur le coin d'un chuchotement je suis là
Je trimballe toutes les demis-ombres dans mes bras
Dans le matin, est-ce que tu peux me voir?
Dans la nuit, est-ce que tu peux me voir?
Et quand tu es seul je t'enveloppe
Dans les mémoires volées des étrangers
Tu traces des vestiges de mes lignes sur ta peau
Et devine un futur cassé avec une chanson
Voilà ici ce tâtonnement est ta maison
Voilà ici cette angoisse c'est ta maison
On the corner of the whisper, I am here
I carry all half-shadows in my arms
And when you are alone I will wrap you
In memories stolen from strangers
Et quand tu sera seul je t'envelopperai
Dans les mémoires volées des étrangers
Tu t'es perdu chaque jour pour trouver le chemin
Et c'est là sur cette voie floue que je reste
Dans le matin, est-ce que tu peux me voir?
Dans la nuit, est-ce que tu peux me voir?
Dans le matin, est-ce que tu peux me voir?
Você consegue me ver?
Sim, eu digo o meu nome apenas para ouvi-lo
Ligue-me como você me conhece
Na esquina de um sussurro, estou aqui
Eu carrego todas as meias sombras nos meus braços
De manhã, você pode me ver?
À noite, você pode me ver?
E quando você está sozinho, eu te envolvo
Nas memórias roubadas de estranhos
Você traça vestígios das minhas linhas em sua pele
E adivinhe um futuro quebrado com uma música
Aqui está esta tentativa e erro é a sua casa
Aqui está essa ansiedade, esta é sua casa
Na esquina do sussurro, estou aqui
Eu carrego todas as meias-sombras nos meus braços
E quando você estiver sozinho eu vou envolvê-lo
Em memórias roubadas de estranhos
E quando você estiver sozinho eu vou envolvê-lo
Nas memórias roubadas de estranhos
Você se perdeu todos os dias para encontrar o caminho
E é aqui que eu fico nesse caminho embaçado
De manhã, você pode me ver?
À noite, você pode me ver?
De manhã, você pode me ver?
Composição: Lisa Maureen Papineau, Jun Miyake, Lisa Papineau