Jyunanasai
誰もいない海
daremo inai umi
二人の愛を確かめたくて
futari no ai wo tashikametakute
あなたの腕をすり抜けてみたの
anata no ude wo surinukete mita no
走る水辺の眩しさ
hashiru mizube no mabushisa
息もできないくらい
iki mo dekinai kurai
早く強くつかまえに来て
hayaku tsuyoku tsukamae ni kite
好きなんだもの
suki nan da mono
私は今生きている
watashi wa ima ikite iru
青い空の下
aoi sora no shita
二人の愛を抱きしめたくて
futari no ai wo dakishimetakute
光の中へ溶け込んでみたの
hikari no naka e tokekonde mita no
二人かもめになるのよ
futari kamome ni naru no yo
風は大きいけれど
kaze wa ookii keredo
動かないでお願いだから
ugokanaide onegai dakara
好きなんだもの
suki nan da mono
私は今生きている
watashi wa ima ikiteiru
熱い命に任せて
atsui inochi ni makasete
そっとキスしていい
sotto kisu shite ii
空も海も見つめる中で
sora mo umi mo mitsumeru naka de
好きだなんだもの
suki da nan da mono
私は今生きている
watashi wa ima ikiteiru
私は今生きている
watashi wa ima ikiteiru
Dezessete Anos
Numa praia deserta
Queria confirmar nosso amor
Tentei escapar dos seus braços
A luz na beira da água é ofuscante
Quase não consigo respirar
Vem rápido e me agarra forte
É que eu gosto de você
Eu estou vivendo agora
Sob o céu azul
Queria abraçar nosso amor
Tentei me dissolver na luz
Vamos nos tornar duas gaivotas
O vento é forte, mas
Por favor, não se mova
É que eu gosto de você
Eu estou vivendo agora
Deixando a vida quente me guiar
Posso te dar um beijo suave
Enquanto olho para o céu e o mar
É que eu gosto de você
Eu estou vivendo agora
Eu estou vivendo agora