395px

Tubarões e Marinheiros

June Of 44

Sharks And Sailors

I'm a boy (bouy?)
In a city of sharks and sailors
I'm an astronaut
Over uncharted waters
It's come around again
Pass and stow

Sharks and sailors

Returning like superheroes
Changing their places
It's unforgettable
As sunken ships

Sharks and sailors

(?) half the moon
Wrapped around the scenes of old maps and spaceships
Here I sleep at seven
Tile at six and three(?)
My body exists in the center
On this day I've lost face
Mutiny of pirates

On this day, I've lost face
Mutiny of pirates
Pass and stow

Sharks and sailors

And I brought her attention for the clouds(?)
And the shadow of the almighty lighthouse
They become thieves and murderers when the night happens
Rotten tobacco saturated into everything
The direction is a (?)
Crashing bowls in the hull of a failing boat
But it's trying, and they know how hard it's trying
They know
They know.

Tubarões e Marinheiros

Sou um garoto (garoto?)
Numa cidade de tubarões e marinheiros
Sou um astronauta
Sobre águas desconhecidas
Isso voltou de novo
Passa e guarda

Tubarões e marinheiros

Voltando como super-heróis
Trocando de lugar
É inesquecível
Como navios afundados

Tubarões e marinheiros

(?) metade da lua
Envolta nas cenas de velhos mapas e naves espaciais
Aqui eu durmo às sete
Azulejo às seis e três(?)
Meu corpo existe no centro
Neste dia eu perdi a cara
Motim de piratas

Neste dia, eu perdi a cara
Motim de piratas
Passa e guarda

Tubarões e marinheiros

E eu chamei a atenção dela para as nuvens(?)
E a sombra do poderoso farol
Eles se tornam ladrões e assassinos quando a noite chega
Tabaco podre saturado em tudo
A direção é um (?)
Batendo tigelas no casco de um barco que está afundando
Mas está tentando, e eles sabem o quanto está tentando
Eles sabem
Eles sabem.