The Dread Pestilence
Fulfilled prophecy, symbolically
Madness in the streets, catastrophe
Beginning of the end, the consequence
Take all this for granted, life’s contempt
The sun now fades away, the day is gone
Each of us, for ourselves, on our own
Wasn’t worth all this, the cold sets in
To curse my sanity, festering within
Darkness now consumes, the end draws near
Untold agony and suffering
Nothing left to give, ashes to dust
Soul withered away, corrode to rust
Nations go to war, anarchy reigns
Soldiers writhe in pain, all of them slain
Lifeless barren lands, nothing but flies
Dilapidated, a husk of earth now lies
The earth reborn
No time to mourn
Famine and death
No chance for heaven, the dread pestilence
Nothing left to fear, all hope is lost
The world is now engulfed in permafrost
The planet starts anew, but at what cost?
All life exhausts, genocidal holocaust
The earth reborn
No time to mourn
Famine and death
No chance for heaven, the dread pestilence
The Dread Pestilence
Profecia cumprida, simbolicamente
Loucura nas ruas, catástrofe
Começo do fim, a consequência
Aceite tudo isso como certo, o desprezo da vida
O sol agora desaparece, o dia se foi
Cada um de nós, por nós mesmos, por conta própria
Não valeu a pena tudo isso, o frio se instala
Para amaldiçoar minha sanidade, apodrecendo-se por dentro
A escuridão agora consome, o fim se aproxima
Agonia e sofrimento incalculáveis
Nada sobrou para dar, cinzas para o pó
Alma secou, corroeu até a ferrugem
Nações vão para a guerra, a anarquia reina
Os soldados se contorcem de dor, todos eles mortos
Terras áridas sem vida, nada além de moscas
Dilapidado, uma casca de terra agora jaz
A terra renasceu
Sem tempo para lamentar
Fome e morte
Sem chance para o céu, a terrível pestilência
Nada mais a temer, toda esperança está perdida
O mundo agora está envolto em permafrost
O planeta começa de novo, mas a que custo?
Toda a vida se esgota, holocausto genocida
A terra renasceu
Sem tempo para lamentar
Fome e morte
Sem chance para o céu, a terrível pestilência