ハートブレイクホテルで朝食を (heartbreak hotel de choushoku)
冬の風吹く 海辺のホテル
fuyu no kaze fuku umibe no hoteru
窓ごしには 広い駐車場
mado goshi ni wa hiroi chuushajou
あなたの姿 まだ見えない
anata no sugata mada mienai
左手首 時計は午後10時
hidarite kubi tokei wa gogo 10 ji
多分あなたは やって来ない
tabun anata wa yatte konai
メッセージ ひとつ残さずに
messēji hitotsu nokosazu ni
人恋しいわ 海辺のホテル
hito koishii wa umibe no hoteru
夢じゃない 二人のラストシーン
yume janai futari no rasuto shīn
I miss you (I miss you)
I miss you (I miss you)
I miss you (I miss you)
I miss you (I miss you)
青い海が 泣いている
aoi umi ga naite iru
あなたなしでは
anata nashi de wa
誰かを 愛し始めてると
dareka wo aishi hajimeteru to
あなたより 先に気づいていた
anata yori saki ni kizuite ita
ラジオから 流れだす曲が
rajio kara nagaredasu kyoku ga
傷ついた ハートを撫でるわ
kizutsuita haato wo naderu wa
遠くゆれてる 都会のざわめき
tooku yureteru tokai no zawameki
たった一度 星になって
tatta ichido hoshi ni natte
落ちてゆきたい あなたの胸に
ochite yukitai anata no mune ni
たとえ死んでも いいから
tatoe shindemo ii kara
I miss you (I miss you)
I miss you (I miss you)
I miss you (I miss you)
I miss you (I miss you)
青い海が 泣いている
aoi umi ga naite iru
でもこれ以上
demo kore ijou
今夜思い切り 泣いたなら
kon'ya omoikiri naita nara
潮風に 全て忘れるわ
shiokaze ni subete wasureru wa
Café da Manhã no Hotel da Coração Partido
O vento de inverno sopra, hotel à beira-mar
Através da janela, um grande estacionamento
Ainda não vejo você
No meu pulso esquerdo, o relógio marca dez da noite
Talvez você não venha
Sem deixar uma mensagem
Sinto sua falta, hotel à beira-mar
Não é um sonho, a cena final de nós dois
Eu sinto sua falta (eu sinto sua falta)
Eu sinto sua falta (eu sinto sua falta)
O mar azul está chorando
Sem você aqui
Começando a amar alguém
Eu percebi antes de você
A música que toca no rádio
Acaricia meu coração ferido
A agitação da cidade balança ao longe
Só uma vez, quero me tornar uma estrela
Quero cair no seu peito
Mesmo que eu tenha que morrer
Eu sinto sua falta (eu sinto sua falta)
Eu sinto sua falta (eu sinto sua falta)
O mar azul está chorando
Mas não posso mais
Se eu chorar muito esta noite
Vou esquecer tudo com a brisa do mar