395px

Senhorita DJ

Junko Yagami

Miss D.J

雨の夜は、頬づえをついて
チャネルをあわせ、一人で待った
ラジオからは、あなたのテーマが
午前一ちょうど
滑るように、流れ出す

誰もかれも、あの頃には
あこがれだった
(Nagoya radio show)
声と名前それだけなの
分かることは
(Junko was so much in love)
Miss DJ
あの時のラブソング、もう一度だけ

(いつまでもDJ)

悩み事をそっと打ち明ける
葉書を読めば、歌うような声
今は遠く、アメリカに居ると
うわさ聞いたけれど
またいつか、戻ってよ

誰もかれも、あの頃には
あこがれだった
(Nagoya radio show)
顔を見たことがないけど
忘れないわ
(Junko was so much in love)
Miss DJ
あの時のヒットソング、もう一度だけ

(あこがれたDJ)

誰もかれも、あの頃には
あこがれだった
(Nagoya radio show)
声と名前それだけなの
分かることは
(Junko was so much in love)
Miss DJ
あの時のラブソング、もう一度だけ

(いつまでもDJ)

誰もかれも、あの頃には
あこがれだった
(Nagoya radio show)
顔を見たことがないけど
忘れないわ
(Junko was so much in love)
Miss DJ
あの時のヒットソング、もう一度だけ

Senhorita DJ

Em uma noite chuvosa, apoiei o rosto nos cotovelos, sintonizei o rádio e esperei sozinho. Seu tema começou a tocar assim que a manhã começou.

Todos o admiravam naquela época.
(Programa de rádio de Nagoya)
Voz e nome são tudo que eu conheço
(Junko estava tão apaixonado)
Senhorita DJ
Aquela canção de amor, só mais uma vez

(DJ para sempre)

Quando leio seu cartão postal, onde você confessa silenciosamente seus problemas, sua voz parece cantar. Ouvi dizer que você está longe, na América, agora, mas, por favor, volte algum dia.

Todos o admiravam naquela época.
(Programa de rádio de Nagoya)
Nunca vi seu rosto, mas nunca o esquecerei
(Junko estava tão apaixonado)
Senhorita DJ
A canção de sucesso daquela época, só mais uma vez

(DJ que admiro)

Todos o admiravam naquela época.
(Programa de rádio de Nagoya)
Voz e nome são tudo que eu conheço
(Junko estava tão apaixonado)
Senhorita DJ
Aquela canção de amor, só mais uma vez

(DJ para sempre)

Todos o admiravam naquela época.
(Programa de rádio de Nagoya)
Nunca vi seu rosto, mas nunca o esquecerei
(Junko estava tão apaixonado)
Senhorita DJ
A canção de sucesso daquela época, só mais uma vez

Composição: 八神純子 (Junko Yagami) / J.J. Stanley