395px

Jamie, e agora?

Jürgen Marcus

Jamie, was nun?

Nachts in leeren Strassen,
sie schaut nicht rechts, nicht links.
Der Regen, er wäscht,
die Tränen ihr vom Gesicht.
Weiss es ihre Mutter
und wohin soll sie geh'n?
Was willst du tun
und was erzählst du deinem Teddybär?

Jamie, was nun?
Du warst doch noch ein Kind.
Jamie, was nun?
Du warst wie Kinder sind.
Jamie, du hast wie eine Frau gespielt
und es ist passiert.
Jamie!

Mutters kleiner Engel,
bist du schon lang' nicht mehr.
Doch, das hat sie leider noch nicht gemerkt.
Sie sieht dich mit ihren Augen
und würde nie versteh'n,
dass ihre Kleine nicht mehr so klein ist,
doch es ist zu spät.

Jamie, was nun?
Du warst doch noch ein Kind.
Jamie, was nun?
Du warst wie Kinder sind.
Jamie, du hast wie eine Frau gespielt
und es ist passiert.
Jamie! Jamie!

Jamie, e agora?

À noite nas ruas vazias,
e ela não olha pra direita, nem pra esquerda.
A chuva, ela lava,
o rosto dela das lágrimas.
A mãe sabe disso
E pra onde ela deve ir?
O que você vai fazer
E o que você conta pro seu ursinho?

Jamie, e agora?
Você ainda era uma criança.
Jamie, e agora?
Você era como as crianças são.
Jamie, você agiu como uma mulher
E aconteceu.
Jamie!

O anjinho da mamãe,
você já não é mais.
Mas, infelizmente, ela ainda não percebeu.
Ela te vê com seus olhos
e nunca entenderia,
que sua pequena não é mais tão pequena,
mas já é tarde demais.

Jamie, e agora?
Você ainda era uma criança.
Jamie, e agora?
Você era como as crianças são.
Jamie, você agiu como uma mulher
E aconteceu.
Jamie! Jamie!