395px

Quem não ama, não sabe amar

Jürgen Marcus

Wer nicht liebt, der versteht nicht zu lieben

Wenn du da bist, wie heute da bist,
verklärt sich meine Welt.
Doch bei dir weiss man nie wie lange,
das schöne Wetter hält.
Nach den Rosen, den heissen Küssen,
sagst du auf Wiederseh'n
und lässt Tage von dir nichts hören,
wie soll das weiter geh'n?

Wer nicht liebt, der versteht nicht zu lieben,
ich will leben, Liebe geben,
aber dazu brauch' ich dich,
dich für immer ganz für mich.

Immer, wenn ich am Morgen denke,
dann seh' ich dich mit mir.
Ohne dich plan' ich keine Stunde,
doch wie ist das bei dir?
Deine Freiheit, die ist dir wichtig,
das seh' ich alles ein,
doch das Jagen nach Abenteuern,
wie kann das richtig sein?

Wer nicht liebt, der versteht nicht zu lieben,
ich will leben, Liebe geben,
aber dazu brauch' ich dich,
dich für immer ganz für mich. (2x)
Dich für immer ganz für mich.

Quem não ama, não sabe amar

Quando você está aqui, como hoje está,
minha vida se transforma.
Mas com você nunca se sabe por quanto tempo,
essa boa fase dura.
Depois das rosas, dos beijos quentes,
você diz até logo
e deixa dias sem dar notícias,
como isso vai continuar?

Quem não ama, não sabe amar,
eu quero viver, dar amor,
mas pra isso eu preciso de você,
você pra sempre só pra mim.

Sempre que eu penso de manhã,
eu vejo você comigo.
Sem você, não planejo uma hora,
mas como é com você?
Sua liberdade é importante pra você,
eu entendo tudo isso,
mas essa busca por aventuras,
como pode ser certo?

Quem não ama, não sabe amar,
eu quero viver, dar amor,
mas pra isso eu preciso de você,
você pra sempre só pra mim. (2x)
Você pra sempre só pra mim.

Composição: