395px

Quando Olhei Nos Seus Olhos

Jürgen Renfordt

Als ich dir in deine Augen

Als ich dir in deine Augen sah,
ja da war mir plötzlich sonnenklar:
Du oder Keine und ohne Kompromiss.
Und jetzt bist du hier und ich glaub' es kaum,
diese Nacht war wie mein schönster Traum.
Manchmal werden hier auf Erden noch Wunder wahr.

Der Liebe Gott hat nichts dagegen,
wenn wir zwei uns heute lieben.
Der Himmel lacht
und drückt jetzt beide Augen zu.
Er ist bestimmt auch sehr zufrieden,
weil er erkennt, dass ich Dich liebe.
Und weil ein Engel so wie du,
heut' glücklich ist.

Wie ein Licht in einer dunklen Nacht,
hast du mir das Glück zurück gebracht,
alleine schon durch deine Zärtlichkeit.

Der Liebe Gott hat nichts dagegen,
wenn wir zwei uns heute lieben.
Der Himmel lacht
und drückt jetzt beide Augen zu.
Er ist bestimmt auch sehr zufrieden,
weil er erkennt, dass ich Dich liebe.
Und weil ein Engel so wie du,
heut' glücklich ist.

Quando Olhei Nos Seus Olhos

Quando olhei nos seus olhos,
foi aí que tudo ficou claro pra mim:
Você ou ninguém, sem meio termo.
E agora você está aqui e eu mal consigo acreditar,
esta noite foi como meu sonho mais lindo.
Às vezes, ainda acontecem milagres por aqui.

Deus do amor não se opõe,
se a gente se ama hoje à noite.
O céu sorri
e fecha os olhos pra nós.
Ele deve estar bem satisfeito,
porque vê que eu te amo.
E porque um anjo como você,
hoje está feliz.

Como uma luz na noite escura,
você trouxe de volta a felicidade pra mim,
só pelo seu carinho.

Deus do amor não se opõe,
se a gente se ama hoje à noite.
O céu sorri
e fecha os olhos pra nós.
Ele deve estar bem satisfeito,
porque vê que eu te amo.
E porque um anjo como você,
hoje está feliz.