395px

Eu adoraria estar só com você

Jürgen Renfordt

Ich wär' so gern mit dir allein

Tief wie die Nacht ist dein Blick,
der mich trifft,
kriecht mir bis unter die Haut.
Blau wie ein Meer
voll von zärtlichem Gift,
dass mir die Willenskraft raubt.
Kein Wort zuviel,
die schaden nur der Nacht.
Was ist das,
was du da mit mir machst?

Ich wär' so gern mit dir allein,
am Besten bis zum Morgen
Dieses Intensivegefühl halt' ich nicht aus.
Ich wär' so gern mit dir allein,
das kann doch noch nicht alles sein,
auch so etwas hab' ich noch nie erlebt.

Gleich wirst du geh'n
und mein Herz bleibt fast steh'n,
weil es schon viel zu laut schlägt.
Ich denk' nur daran,
was fang ich an,
wenn ich diese Chance
in dieser Nacht verpasst'.

Ich wär' so gern mit dir allein,
am Besten bis zum Morgen
Dieses Intensivegefühl halt' ich nicht aus.
Ich wär' so gern mit dir allein,
das kann doch noch nicht alles sein,
auch so etwas hab' ich noch nie erlebt. (2x)

Eu adoraria estar só com você

Profundo como a noite é seu olhar,
que me atinge,
me invade até a alma.
Azul como um mar
cheio de um doce veneno,
que me tira a força de vontade.
Nenhuma palavra a mais,
isso só estraga a noite.
O que é isso,
que você está fazendo comigo?

Eu adoraria estar só com você,
o melhor seria até de manhã.
Esse sentimento intenso eu não aguento.
Eu adoraria estar só com você,
isso não pode ser tudo,
algo assim eu nunca vivi.

Logo você vai embora
e meu coração quase para,
porque já está batendo muito forte.
Só penso em como,
o que eu vou fazer,
se eu perder essa chance
nesta noite.

Eu adoraria estar só com você,
o melhor seria até de manhã.
Esse sentimento intenso eu não aguento.
Eu adoraria estar só com você,
isso não pode ser tudo,
algo assim eu nunca vivi. (2x)