S.O.S. im weiten Meer
Grüne Tiefe - Ozean,
U-Boot taucht - zweihundert Mann,
unendlich tief und eine fremde Welt,
wo nur Nacht ist, ohne Himmelszelt.
S.O.S. - das Boot zerbricht,
Notsignal verhallt im Nichts.
Schwarze Stille, endlose Zeit,
eine Ewigkeit.
S.O.S.- oho, S.O.S. im weiten Meer.
S.O.S.- oho, S.O.S. und keiner hört.
Käpten Nemo's Niemandsland,
wo mancher Traum den letzten Hafen fand.
S.O.S.
Oelfleck glänzt auf weissem Sand,
Herkunft gänzlich unbekannt.
Admiral Wahnsinn schickte sie aus,
keiner fand den Weg nach Haus.
S.O.S.- oho, S.O.S. im weiten Meer.
S.O.S.- oho, S.O.S. doch keiner hört.
Käpten Nemo's Niemandsland,
wo mancher Traum den letzten Hafen fand.
S.O.S.
Käpten Nemo's Niemandsland,
wo mancher Traum den letzten Hafen fand.
S.O.S.- oho, S.O.S. im weiten Meer.
S.O.S.- oho, S.O.S. doch keiner hört.
Oho - S.O.S.
S.O.S. no Mar Profundo
Profundidade verde - oceano,
Submarino mergulha - duzentos homens,
infinitamente profundo e um mundo estranho,
donde só há noite, sem céu.
S.O.S. - o barco se despedaça,
sinal de socorro se perde no nada.
Silêncio negro, tempo sem fim,
uma eternidade.
S.O.S. - oho, S.O.S. no mar profundo.
S.O.S. - oho, S.O.S. e ninguém ouve.
Terra de ninguém do Capitão Nemo,
donde muitos sonhos encontraram o último porto.
S.O.S.
Mancha de óleo brilha na areia branca,
origem totalmente desconhecida.
Almirante Loucura os enviou,
ninguém encontrou o caminho de volta pra casa.
S.O.S. - oho, S.O.S. no mar profundo.
S.O.S. - oho, S.O.S. mas ninguém ouve.
Terra de ninguém do Capitão Nemo,
donde muitos sonhos encontraram o último porto.
S.O.S.
Terra de ninguém do Capitão Nemo,
donde muitos sonhos encontraram o último porto.
S.O.S. - oho, S.O.S. no mar profundo.
S.O.S. - oho, S.O.S. mas ninguém ouve.
Oho - S.O.S.