Zeig mir den Platz an der Sonne
In meinem Herzen flattert leise
Ein kleiner bunter Schmetterling
Den schickt die Sehnsucht auf die Reise
Wenn ich von meinen Träumen sing'
Ich seh' ein Land
Es liegt noch weit
Wo Liebe wohnt und Zärtlichkeit
Zeig mir den Platz an der Sonne
Wo alle Menschen sich versteh'n
Liebe allein ist die Sonne
D'rum darf die Liebe nie untergeh'n
Zeig mir den Platz an der Sonne
Wo alle Menschen sich versteh'n
Liebe allein ist die Sonne
D'rum darf die Liebe nie untergeh'n
Wen kümmern noch des Nachbarn Schmerzen
Wer hilft dem Nächsten durch die Tat
Wir haben Riegel vor den Herzen
Und um die Seele Stacheldraht
Ich such' ein Land
Es liegt noch weit
Wo Friede wohnt und Menschlichkeit
Zeig mir den Platz an der Sonne
Wo alle Menschen sich versteh'n
Liebe allein ist die Sonne
D'rum darf die Liebe nie untergeh'n
Zeig mir den Platz an der Sonne
Wo alle Menschen sich versteh'n
Liebe allein ist die Sonne
D'rum darf die Liebe nie untergeh'n
Zeig mir den Platz an der Sonne
Wo alle Menschen sich versteh'n
Liebe allein ist die Sonne
D'rum darf die Liebe nie untergeh'n
Mostre-me o Lugar ao Sol
No meu coração bate suave
Uma pequena borboleta colorida
Ela é enviada pela saudade
Quando canto sobre meus sonhos
Eu vejo uma terra
Ainda está longe
Onde mora o amor e a ternura
Mostre-me o lugar ao sol
Onde todas as pessoas se entendem
Só o amor é o sol
Por isso o amor nunca pode se pôr
Mostre-me o lugar ao sol
Onde todas as pessoas se entendem
Só o amor é o sol
Por isso o amor nunca pode se pôr
Quem se importa com a dor do vizinho
Quem ajuda o próximo com a ação
Temos trancas nos corações
E arame farpado em volta da alma
Eu busco uma terra
Ainda está longe
Onde mora a paz e a humanidade
Mostre-me o lugar ao sol
Onde todas as pessoas se entendem
Só o amor é o sol
Por isso o amor nunca pode se pôr
Mostre-me o lugar ao sol
Onde todas as pessoas se entendem
Só o amor é o sol
Por isso o amor nunca pode se pôr
Mostre-me o lugar ao sol
Onde todas as pessoas se entendem
Só o amor é o sol
Por isso o amor nunca pode se pôr