Die Liebe Des Morgens
Wenn ein neuer Tag vom dunklen Himmel steigt
Kommt die Liebe des Morgens
Wenn das erste Licht sich auf den Gräsern wiegt
Wacht die Liebe des Morgens auf
Denn deine Tränen die trocknet ein gütiger Wind
Streck' deine Hände zum Licht du bist frei frei
Lauf' in deine Welt sie trägt ein neues Kleid
Von der Liebe des Morgens
Du wirst an den Blumen die am Wege stehen
All die Liebe des Morgens sehen
Denk nicht mehr zurück was alles war vorher
Durch die Liebe des Morgens
Dort ist deine Zukunft hol sie ein und lauf
Nimm die Liebe des Morgens auf
Denn deine Tränen die trocknet ein gütiger Wind
Streck deine Hände zum Licht du bist frei frei
Dort ist deine Zukunft hol' sie ein und lauf
Freue dich daran nimm die Liebe des Morgens auf
La, la, la, la
O Amor da Manhã
Quando um novo dia surge do céu escuro
Vem o amor da manhã
Quando a primeira luz se deita sobre as gramas
O amor da manhã acorda
Pois suas lágrimas são secas por um vento gentil
Estenda suas mãos para a luz, você é livre, livre
Corra para o seu mundo, ele veste um novo traje
Do amor da manhã
Você verá nas flores que estão à beira do caminho
Todo o amor da manhã
Não pense mais no que foi antes
Através do amor da manhã
Lá está seu futuro, venha buscá-lo e corra
Abrace o amor da manhã
Pois suas lágrimas são secas por um vento gentil
Estenda suas mãos para a luz, você é livre, livre
Lá está seu futuro, venha buscá-lo e corra
Alegre-se com isso, abrace o amor da manhã
La, la, la, la