Sag' Ihr, Ich Laß Sie Grüßen (Version 1996)
Sag ihr ich lass’ sie grüßen
Sag ihr es geht mir gut
Sprich nicht von den Tränen
Und wie weh mein Herz noch tut
Sag ihr ich lass’ sie grüßen
Sag ihr ich bin vergnügt
Sprich nicht von der Hoffnung
Die so oft mein Herz belügt
Grüß sie (grüß sie) wenn du sie siehst (wenn du sie siehst)
Und wenn sie dann von mir spricht
Erzähl' ihr (erzähl' ihr) das was du willst (das was du willst)
Nur die Wahrheit die sag’ bitte bitte nicht
Sag ihr ich lass’ sie grüßen
Sag ihr es geht mir gut
Sie ging fort fort von mir
Und sie weiß dass nichts mir blieb
Trotzdem sag ihr ich hab sie lieb
Sag ihr ich lass' sie grüßen (ich lass' sie grüßen)
Ja sag ihr es geht mir gut (es geht mir gut)
Sie ging fort fort von mir
Und sie weiß dass nichts mehr blieb
Trotzdem sag ihr ich hab' sie lieb
Ich hab' sie lieb
Diga a Ela que Estou Bem (Versão 1996)
Diga a ela que estou bem
Diga a ela que estou legal
Não fale das lágrimas
E como meu coração ainda dói
Diga a ela que estou bem
Diga a ela que estou feliz
Não fale da esperança
Que tantas vezes me enganou
Cumprimenta ela (cumprimenta ela) quando a ver (quando a ver)
E se ela falar de mim
Conta pra ela (conta pra ela) o que você quiser (o que você quiser)
Só a verdade, por favor, não diga
Diga a ela que estou bem
Diga a ela que estou legal
Ela foi embora de mim
E sabe que nada me restou
Mesmo assim, diga a ela que eu a amo
Diga a ela que estou bem (estou bem)
Sim, diga a ela que estou legal (estou legal)
Ela foi embora de mim
E sabe que nada mais ficou
Mesmo assim, diga a ela que eu a amo
Eu a amo