Have Our Say
You had your chance and you messed it up, you talked so loud but never walked the walk.
You sold us out for your weak conceit. Now your guilty conscience has got you beat.
You tried to shut us down, but we'll HAVE OUR SAY! For so long we gave you the benefit of the doubt; you couldn't keep your cool, your conquests came out.
We gave you so much faith and you thought we'd never know. You gave up on our trust now it's time for you to go.
You tried to shut us down, but we'll HAVE OUR SAY! We never expected you to sink this low; you threw your standards out the window.
How could we have expected any less when the expectations set were for nothing but the best? Your will wasn't stong enough to hold up against your desire, you've got yourself burnt but you made your choice and you played with fire.
So if you think you're getting away without you games you're wrong
WE'LL HAVE OUR SAY!
Vamos Falar
Você teve sua chance e estragou tudo, falou alto, mas nunca agiu de verdade.
Nos vendeu por sua fraca vaidade. Agora sua consciência pesada te derrubou.
Você tentou nos calar, mas VAMOS FALAR! Por tanto tempo, demos a você o benefício da dúvida; você não conseguiu se controlar, suas conquistas vieram à tona.
Demos tanta fé a você e você achou que nunca iríamos saber. Você desistiu da nossa confiança, agora é hora de você ir.
Você tentou nos calar, mas VAMOS FALAR! Nunca esperávamos que você chegasse tão baixo; jogou seus padrões pela janela.
Como poderíamos esperar menos quando as expectativas eram nada menos que o melhor? Sua vontade não era forte o suficiente para resistir ao seu desejo, você se queimou, mas fez sua escolha e brincou com fogo.
Então, se você acha que vai escapar sem suas jogadas, está enganado.
VAMOS FALAR!