395px

Orquídea Mariposa

Jyukai

Phalaenopsis

Lyrics: 渡辺まなみ / Music: 出羽良彰
Lyrics: Manami Watanabe / Music: Yoshiaki Dewa
Romaji by: cori
Romaji by: cori

ひとひらのゆきがほほにふれてきえた
hitohira no yuki ga hoho ni furete kieta
ぬくもりさえもうつしだされるきおく
nukumori sae mo utsushidasareru kioku

あざやかにみえるとうかいのそら
azayaka ni mieru tokai no sora
ここにいるよあたしはやく
koko ni iru yo atashi hayaku
むかえるひびはきめられしもの
mukaeru hibi wa kimerare shi mono
みらいはすべてをまもることなく
mirai wa subete wo mamoru koto naku

ねむるあなたをかこむしろいちいさなはな
nemuru anata wo kakomu shiroi chiisana hana
つめたいかぜにのってきえてく
tsumetai kaze ni notte kieteku
あたりまえじゃなかったよきみとすごしたときは
atarimae ja nakatta yo kimi to sugoshita toki wa
もどれない...いまきづいた
modorenai... ima kidzuita

とつぜんおそうきみがいないせかいにうつされて
totsuzen osou kimi ga inai sekai ni utsusarete
さみしくてさみしくてなくなってしまうよ
samishikute samishikute nakunatte shimau yo
またふたりおなじせかいにいておねがい
mata futari onaji sekai ni ite onegai
いつの日かいつの日かあいにゆくから
itsu no hi ka itsu no hi ka ai ni yuku kara

すれちがうひとであうことないひと
surechigau hito deau koto nai hito
ふたりおもいあえたきせき
futari omoiaeta kiseki
にちじょうかするひびのなか
nichijou kasuru hibi no naka
とどかないものもおおかったでしょう
todokanai mono mo ookatta deshou

ひとつふたつともにさかせた
hitotsu futatsu tomo ni sakaseta
かずすくないおもいで
kazu sukunai omoide
みつめてるばかりのあたしを
mitsumeteru bakari no atashi wo
まるでほらこのとうかいにふるゆきみたいに
marude hora kono tokai ni furu yuki mitai ni
せつなだけどわすれないでね
setsuna dakedo wasurenaide ne

さめないままながるなみだがしらせたじじつ
samenai mama nagaru namida ga shiraseta jijitsu
ひえきったあなたまだおぼえてるよ
hiekitta anata mada oboeteru yo
またふたりおなじせかいにいておねがい
mata futari onaji sekai ni ite onegai
いつの日かいつの日かあいにゆくから
itsu no hi ka itsu no hi ka ai ni yuku kara

やがてきこえるのはあしおとだけ
yagate kikoeru no wa ashioto dake
ことばはすでにうしなって
kotoba wa sude ni ushinatte
おとずれたあのばしょにはもう
otozureta ano basho ni wa mou
ひとかげもなくはなはかれ
hitokage mo naku hana wa kare

いとしくていとしくてあなたおもうだけ
itoshikute itoshikute anata omou dake
いつまでもいつまでもすきだから
itsu made mo itsu made mo suki dakara
またふたりおなじせかいにいておねがい
mata futari onaji sekai ni ite onegai
いつの日かいつの日かあいにゆくから
itsu no hi ka itsu no hi ka ai ni yuku kara

はたせないやくそくよとわにひびけ
hatasenai yakusoku yo 永遠(towa) ni hibike
ながしたなみだぬぐって
nagashita namida nugutte
あたしをのこしてさよなら
atashi wo nokoshite sayonara

Orquídea Mariposa

Un copo de nieve tocó mi mejilla y desapareció
Incluso la calidez se refleja en la memoria

El cielo de la ciudad se ve brillante
Estoy aquí, esperando
Los días que se acercan son efímeros
El futuro no protege nada

Rodeando a quien duerme, una pequeña flor blanca
Desaparece cabalgando en el viento frío
No era algo común, el tiempo que pasé contigo
No puedo volver... ahora lo entiendo

De repente atacado, desapareces en un mundo sin ti
Me siento tan sola, tan sola que lloro
Otra vez juntos en el mismo mundo, por favor
Algún día, algún día, iré a encontrarte

Personas que pasan sin cruzarse, personas que no se encuentran
Un milagro que ambos pudimos imaginar
En medio de los días rutinarios
Deben haber cosas que no llegamos a alcanzar

Uno, dos, plantamos juntos
Recuerdos escasos
Mirándome fijamente
Como si de repente, como la nieve que cae en esta ciudad
Es un momento fugaz, pero no lo olvides

Sin despertar, las lágrimas fluyen y revelan la verdad
Todavía recuerdo tu frío
Otra vez juntos en el mismo mundo, por favor
Algún día, algún día, iré a encontrarte

Pronto solo escucharé el sonido de tus pasos
Las palabras ya se han perdido
En ese lugar que solía visitar
Ya no hay rastro, las flores se han marchitado...

Te amo, te amo, solo pienso en ti
Por siempre, por siempre, porque te amo
Otra vez juntos en el mismo mundo, por favor
Algún día, algún día, iré a encontrarte

Un juramento que no se puede cumplir, resuena eternamente
Limpia las lágrimas derramadas
Dejándome atrás, diciendo adiós