Akai HIIRU
Those red heels and pumps
they remind me of you
And suddenly I rewind the memories
that are always inside of me
Moonlight keeps flowing forth
and I keep on living on my own
Though despair and insecurity may get me down
I keep my memories of you by my side
You walk on, just being yourself
and one day I might get to see your smile again
Baby even so, maybe you could take my hand
without saying a word
Just like when you were my girlfriend
What are you up to now?
Who are your lips for...
I keep on searching for something
and even though it may be a detour, I have to keep at it
When I tremble with tears of disappointment
I just think about the summer sun
I'll never forget your kindness because
I hope it will never change
Baby even so, maybe you can remember to
smile innocently
Just like when you were my girlfriend
When I'm caught in a crowd, and see people
fade into the view, a familiar pain returns
But it really isn't anyone's fault
Though despair and insecurity may get me down
I keep my memories of you by my side
You walk on, just being yourself
and one day I might get to see your smile again
Baby even so, maybe you could take my hand
without saying a word
smile innocently
Just like when you were my girlfriend
Salto Vermelho
Aqueles saltos vermelhos e sapatos
me lembram de você
E de repente eu volto no tempo
com as memórias que estão sempre dentro de mim
A luz da lua continua a brilhar
e eu sigo vivendo por conta própria
Embora o desespero e a insegurança possam me derrubar
eu mantenho suas memórias ao meu lado
Você segue em frente, sendo você mesma
e um dia eu posso ver seu sorriso de novo
Querida, mesmo assim, talvez você pudesse segurar minha mão
sem dizer uma palavra
Assim como quando você era minha namorada
O que você está fazendo agora?
Para quem são seus lábios...
Eu continuo procurando por algo
e mesmo que seja um desvio, eu tenho que persistir
Quando eu tremo com lágrimas de decepção
eu só penso no sol do verão
Nunca vou esquecer sua bondade porque
espero que nunca mude
Querida, mesmo assim, talvez você possa lembrar de
sorrir inocentemente
Assim como quando você era minha namorada
Quando estou preso em uma multidão e vejo as pessoas
desaparecerem da vista, uma dor familiar retorna
Mas na verdade não é culpa de ninguém
Embora o desespero e a insegurança possam me derrubar
eu mantenho suas memórias ao meu lado
Você segue em frente, sendo você mesma
e um dia eu posso ver seu sorriso de novo
Querida, mesmo assim, talvez você pudesse segurar minha mão
sem dizer uma palavra
sorrir inocentemente
Assim como quando você era minha namorada