395px

Trancado, Passo a Passo e Fora

K7

Lock, Step & Gone

The ending isn't here (there's somethin' wrong)
But it's comin'real soon (i lock step i'm gone)
I said the feeling isn't fear (there's something wrong)
It's just telling you to move (i lock step i'm gone)

There's a fire on the corner and it's never gonna stop
Killer in the neighborhood never got caught
I lock up my door step out and i'm gone
Waitin' for the buses but the buses won't come

All the docks are quiet (there's somethin' wrong)
And there's no ships comin' in (i lock step i'm gone)
Where there once was a riot (there's somethin' wrong)
There's a whole lot of nothin' (lock step i'm gone)

The stop signs broken and the meters goin' down
Wild dogs are runnin' themselves into the ground
Everything was clear for that moment in time
If i don't come back well throw me a line

Well the docks are quiet (there's somethin' wrong)
And there's no ships comin' in (i lock step i'm gone)
Where there once was a riot (there's somethin' wrong)
There's a whole lot of nothin'.......

Trancado, Passo a Passo e Fora

O fim não tá aqui (tem algo errado)
Mas tá chegando bem rápido (eu tranco, passo a passo, tô fora)
Eu disse que a sensação não é medo (tem algo errado)
Só tá te dizendo pra se mover (eu tranco, passo a passo, tô fora)

Tem um fogo na esquina e nunca vai parar
Um assassino no bairro nunca foi pego
Eu tranco minha porta, saio e tô fora
Esperando os ônibus, mas os ônibus não vêm

Todos os cais tão quietos (tem algo errado)
E não tem navios chegando (eu tranco, passo a passo, tô fora)
Onde antes tinha um tumulto (tem algo errado)
Agora tem um monte de nada (eu tranco, passo a passo, tô fora)

As placas de pare tão quebradas e os medidores tão caindo
Cães selvagens tão se jogando no chão
Tudo tava claro por aquele momento no tempo
Se eu não voltar, me joga uma corda

Bem, os cais tão quietos (tem algo errado)
E não tem navios chegando (eu tranco, passo a passo, tô fora)
Onde antes tinha um tumulto (tem algo errado)
Agora tem um monte de nada.......

Composição: