Elvis
Døív než pøijde bílý den
já budu umytý a hladce oholen a v lati.
A do práce to tedy nepùjdu
ponìvadž z práce se mi vždycky žíly zkrátí.
Já býval kdysi král
Co na kytáru hrál
A kdekdo mì tu znal
A nad hlavou mi ohòostroj vždy bouchal
A vy nevíte co já mìl prstenù
vagóny saténu, cadillac, peníze a styl.
To já nosil kalhoty do zvonu
z platiny manžety
ještì když nikdo z vás to nenosil
Já býval kdysi král
Co na kytáru hrál
A kdekdo mì tu znal
A tak si užíval
Miliony krásných žen
Barel whisky den co den
A to všechno proto jen
Že zemitej já rock'n'roll vám míchal
Nejprve peníze pak ženy odejdou
lapiduch na Áru, jedinej kdo tì poslouchá.
Zbejvá ti poslední tažení
tohleto vážení, dámy a pánové, byl sám
Rock'n'rollu král
na kytáru hrál
a kde kdo ho tu znal
A tak si užíval
Miliony krásných žen
Barel whisky den co den
A to všechno proto jen
Že zemitej on rock'n'roll vám míchal
Elvis
Quando o dia claro chegar
Eu vou estar limpo e bem barbeado, na boa.
E pra trabalhar não vou não
Porque sempre que vou, me sinto um zumbi.
Eu já fui um rei
Que tocava violão
E todo mundo me conhecia
E sempre tinha fogos de artifício na minha cabeça.
E vocês não sabem o que eu tinha de anéis
Vagões de cetim, Cadillac, grana e estilo.
Eu usava calças boca de sino
Com punhos de platina
Ainda mais quando ninguém de vocês usava.
Eu já fui um rei
Que tocava violão
E todo mundo me conhecia.
E assim eu aproveitava
Milhões de mulheres lindas
Um barril de uísque todo dia
E tudo isso só porque
Eu misturava rock'n'roll pra vocês.
Primeiro a grana, depois as mulheres vão embora
Um artista na rua, o único que te escuta.
Te resta a última cartada
Isso, senhoras e senhores, era ele mesmo.
O rei do rock'n'roll
Que tocava violão
E todo mundo o conhecia.
E assim ele aproveitava
Milhões de mulheres lindas
Um barril de uísque todo dia
E tudo isso só porque
Ele misturava rock'n'roll pra vocês.