Molly In The Mirror
Molly's in the attic as the sun goes down
Looking through some boxes for her wedding gown
Now she's standing in the mirror in dusy white
Talking to herself in the rusty light
She says "I've never been to Paris, but I've wanted to go
To see the moon reflecting in the Seine, you know
To climb the Eiffel tower with the city lights sparkling below
Now they're just some tired cliche's
Just some wrinkles that the mirror betray
Singing old woman, old woman what have you done with you days
I've never been to Venice, but my dreams are divine
Riding gondolas under lantern shine
Listening to guitars and sipping sweet Italian wine
Now they're just some tired cliche's
Just some wrinkles that the mirror betray
Singing old woman, old woman what have you done with you days
I was a wife
I raised a child
But in my dreams I still go running wild
It's a good life
I see my friends
But can this be how all my dreaming ends?
I've never seen Morokko, but the things I had planned
To savour all the spices in that faraway land
To buy a silk sarong and wear it dancing in the sand
Now they're just some tired cliche's
Just some wrinkles that the mirror betray
Singing old woman, old woman what have you done with you days
Old woman, old woman what have you done with your days
Old woman, old woman what have you done with your days
Molly no Espelho
Molly tá no sótão enquanto o sol se põe
Procurando em algumas caixas seu vestido de noiva
Agora ela tá de pé no espelho, vestida de branco sujo
Falando sozinha na luz enferrujada
Ela diz: "Nunca fui a Paris, mas sempre quis ir
Ver a lua refletindo no Sena, sabe
Subir na Torre Eiffel com as luzes da cidade brilhando lá embaixo
Agora são só alguns clichês cansados
Só algumas rugas que o espelho revela
Cantando velha, velha, o que você fez com seus dias?
Nunca fui a Veneza, mas meus sonhos são divinos
Andando de gôndola sob a luz das lanternas
Ouvindo violões e tomando um vinho italiano doce
Agora são só alguns clichês cansados
Só algumas rugas que o espelho revela
Cantando velha, velha, o que você fez com seus dias?
Eu fui esposa
Criei uma criança
Mas nos meus sonhos eu ainda corro solta
É uma boa vida
Vejo meus amigos
Mas será que é assim que todos os meus sonhos terminam?
Nunca vi Marrocos, mas as coisas que eu planejei
Saborar todas as especiarias naquela terra distante
Comprar um sarongue de seda e dançar na areia
Agora são só alguns clichês cansados
Só algumas rugas que o espelho revela
Cantando velha, velha, o que você fez com seus dias?
Velha, velha, o que você fez com seus dias?
Velha, velha, o que você fez com seus dias?