Hikishio
いそしぎがなくすなはまに
Isoshigi ga naku suna hama ni
ふたりのあしあとがつづいてる
Futari no ashi ato ga tsuzuiteru
はなれてはまたよりそって
Hanarete wa mata yorisotte
きょうまであいしてきたのですね
Kyou made aishite kita no desu ne
すきだ」というただそれだけで
"Suki da" to iu tada sore dake de
あなたをおいつめていたのですか
Anata o oitsumete ita no desu ka
なみのようにもういちどだけ
Nami no you ni mou ichido dake
つよくだきしめてくれませんか
Tsuyoku dakishimete kuremasen ka?
あなたにあえたことだけが
Anata ni aeta koto dake ga
わたしのれきしです
Watashi no rekishi desu
あなたがおとすしろいすな
Anata ga otosu shiroi suna
のこらずてのひらでうけとめた
Nokorazu te no hira de uketometa
しあわせはかぞえきれなくて
Shiawase wa kazoe kirenakute
おもいだせないものですね
Omoidasenai mono desu ne
だまってそばにいるだけで
Damatte soba ni iru dake de
あなたのぬくもりがしみてくる
Anata no nukumori ga shimite kuru
かぜのようにもういちどだけ
Kaze no you ni mou ichido dake
すきとささやいてくれませんか
Suki to sasayaite kuremasen ka?
あなたにあえたことだけが
Anata ni aeta koto dake ga
わたしのれきしです
Watashi no rekishi desu
なみのようにもういちどだけ
Nami no you ni mou ichido dake
つよくだきしめてくれませんか
Tsuyoku dakishimete kuremasen ka?
あなたにあえたことだけが
Anata ni aeta koto dake ga
わたしのれきしです
Watashi no rekushi desu
Maré Baixa
O pássaro chora na beira do mar
Nossas pegadas estão em sequência
As vezes elas estão juntas; noutras afastam-se
Até hoje continuamos a nos amar
Apenas dizendo "eu te amo"
Você continuou a me perseguir
Assim como as ondas, mais uma vez
Você poderia me abraçar fortemente?
Só de ter te encontrado,
Esta já é a minha história
Você deixava cair a areia branca de suas mãos
Enquanto eu, com a palma da minha, a pegava de volta
Não dá para contar nos dedos a felicidade
É algo de que não dá pra lembrar
Só de estar ao seu lado silenciosamente
Já consigo sentir seu calor penetrar
Assim como o vento, mais uma vez
Você poderia sussurrar que me ama?
Só de ter te encontrado,
Esta já é a minha história
Assim como as ondas, mais uma vez
Você poderia me abraçar fortemente?
Só de ter te encontrado,
Esta já é a minha história