You'll Never Change Me
There is always a way to go
the lands behind me and the seas before
I am on the road
All the time
For many years I've searched for home
as a wounded bird, as an unwell soul
I've cruised around
day and night
Did I lose myself again
Does this highway lead to hell
I've played thousands, thousands of roles
By the script of someone else
which I've never wrote
If I ever ask for a second life
if I ever could turn back the time
I would be re-born
under restless star
I will turn into the royal ship
somewhere in the open sea
And fall at the end
in to the depth
Did I lose myself again
Does this highway lead to hell
I've played thousands, thousands of roles
You will never change me
'cause it's too late
Você Nunca Vai Me Mudar
Sempre há um caminho a seguir
as terras atrás de mim e os mares à frente
Estou na estrada
o tempo todo
Por muitos anos procurei por um lar
como um pássaro ferido, como uma alma doente
Vaguei por aí
dia e noite
Eu me perdi de novo?
Essa estrada leva ao inferno?
Eu interpretei milhares, milhares de papéis
Pelo roteiro de outra pessoa
que eu nunca escrevi
Se eu algum dia pedir uma segunda vida
se eu algum dia pudesse voltar no tempo
Eu renasceria
sob uma estrela inquieta
Eu me transformarei em um navio real
em algum lugar no mar aberto
E cairei no final
na profundidade
Eu me perdi de novo?
Essa estrada leva ao inferno?
Eu interpretei milhares, milhares de papéis
Você nunca vai me mudar
porque é tarde demais