I Piú Deboli
Il più forte vince sul più debole,
Dice la natura per bocca dell'uomo,
Il padrone sullo schiavo,
Il borghese sul proletario,
Il capitale sull'umano,
Il nord sul sud,
Magreb su maschreq,
Tutti vincono su qualche cosa,
Tutti vincono e gli altri tutti perdono,
Ma i più deboli chi sono,
I più deboli di tutto,
Dalla bibbia in casseruola,
Cagna bastonata cervello di montone,
Ma i più deboli chi sono,
I più deboli di tutto
Tutti vincono sugli animali,
Nessuna remora mentre t'abbuffi
Sono solo ratti gatti vacche scimmie maiali
Bufale piccioni galline ubriachi drogati vico-posta-vecchia
Tacchini polli mufloni cani-come-armi cavie-strozzate
Angeli-senz'ali montoni-montati puttane straccioni
Bambini-senza-faccia orizzonti-senza-cielo
Puzza-di-piscio siringa-nel-braccio,
Gli animali sono i più deboli, e perdono sempre
Os Mais Fracos
O mais forte vence o mais fraco,
Diz a natureza pela boca do homem,
O patrão sobre o empregado,
O burguês sobre o proletário,
O capital sobre o humano,
O norte sobre o sul,
Magreb sobre Mashreq,
Todos vencem sobre algo,
Todos vencem e os outros todos perdem,
Mas quem são os mais fracos,
Os mais fracos de tudo,
Da bíblia na panela,
Cachorra espancada, cérebro de carneiro,
Mas quem são os mais fracos,
Os mais fracos de tudo.
Todos vencem sobre os animais,
Sem nenhuma hesitação enquanto você se empanturra.
São só ratos, gatos, vacas, macacos, porcos,
Búfalos, pombos, galinhas, bêbados, drogados, rua-velha,
Perus, galinhas, muflões, cães-como-armas, cobaias-estranguladas,
Anjos-sem-asas, carneiros-montados, prostitutas, mendigos,
Crianças-sem-rosto, horizontes-sem-céu,
Cheiro-de-xixi, seringa-no-braço,
Os animais são os mais fracos, e sempre perdem.