アトラクトライト (Attract Light)
まだ青くて 蔦ない 諸くて 足りない
mada aokute tsutanai morokute tarinai
小さくて 弱くて どうしようもない
chiisakute yowakute doushiyou mo nai
僕だ
boku da
知りたかったんだ 成功と失敗 丸と罰の
shiritakatta nda seikou to shippai maru to batsu no
境界線を引くとしたら どこだろう
kyoukaisen wo hiku to shitara doko darou
それじゃあ 罰が丸になって
sore jaa batsu ga maru ni natte
失敗を乗り越えたとしたら
shippai wo norikoeta to shitara
それをなんと呼ぶんだ
sore wo nanto yobundai
いつか名前をつけよう
itsuka namae wo tsukeyou
夢は叶わない 願いは届かない
yume wa kanawanai negai wa todokanai
だから歩くのをやめてしまうのか
dakara aruku no wo yamete shimau no ka
努力は報われない 誰も認めてくれない
doryoku wa mukuwarenai dare mo mitomete kurenai
だから走るのをやめてしまうのか
dakara hashiru no wo yamete shimau no ka
止まってしまうのか
tomatte shimau no ka
やめてしまいたい理由なら 十も百も千もあった
yamete shimaitai riyuu nara juu mo hyaku mo sen mo atta
でもそのすべてが ちっぽけに見える ひとつがあった
demo sono subete ga chippoke ni mieru hitotsu ga atta
逃げ出すための言葉なら あきるほど浮かんだ
nigedasu tame no kotoba nara akiru hodo ukanda
でもそれをこぼさないだけの 輝きがあった
demo sore wo kobosanai dake no kagayaki ga atta
知りたかったんだ 明日と今日の 大人と子供の
shiritakatta nda ashita to kyou no otona to kodomo no
境界線を引くとしたら どこだろう
kyoukaisen wo hiku to shitara doko darou
大人になったら あれになりたいって
otona ni nattara are ni naritai tte
みんな言うんだけれど
minna iun dakeredo
じゃあ何にもなれないんだろうか 今日の僕は
jaa nani ni mo narenain darou ka kyou no boku wa
3年前 誰かが夕空に投げた
sannenmae dareka ga yuuzora ni nageta
言い訳は
iiwake wa
もう忘れた 必要のない言葉だ
mou wasureta hitsuyou no nai kotoba da
いつか口ずさむ歌にでもしよう
itsuka kuchizusamu uta ni demo shiyou
道しるべなんてない 誰も教えてくれない
michishirube nante nai dare mo oshiete kurenai
だから足跡は交わったんだ
dakara ashiato wa majiwatta nda
出会えたんだ
deaeta nda
壊してしまいたい 夜なら 十も百も千もあった
kowashite shimaitai yoru nara juu mo hyaku mo sen mo atta
でもそのすべてを 飛び越える羽根を持っていた
demo sono subete wo tobikoeru hane wo motte itanda
あの日始まった物語は どこに向かうんだろうか
ano hi hajimatta monogatari wa doko ni mukau ndarou ka
明日からの僕に迫る 宿題が増えたみたいだ
asu kara no boku ni kasu shukudai ga fueta mitai da
横一列でスタートを切った
yokoichiretsu de sutaato wo kitta
あの日の僕らはもういない
ano hi no bokura wa mou inai
君の行く場所に 僕の行く場所に
kimi no yuku basho ni boku no yuku basho ni
それぞれは必要ないから
sorezore wa hitsuyou nai kara
いくつもの挫折を越えて いくつもの冬を越えて
ikutsu mo no zasetsu wo koete ikutsu mo no fuyu wo koete
花が開くように 青い宝石が輝くように
hana ga hiraku you ni aoi houseki ga kagayaku you ni
だって見つけたんだ まぶしくて仕方ないんだ
datte mitsuketa nda mabushikute shikatanai nda
その光の正体は
sono hikari no shoutai wa
やめてしまいたい理由なら 十も百も千もあった
yamete shimaitai riyuu nara juu mo hyaku mo sen mo atta
でもそのすべてが ちっぽけに見えたのはどうして
demo sono subete ga chippoke ni mieta no wa doushite
あの日始まった物語が向かう先で僕ら
ano hi hajimatta monogatari ga mukau saki de bokura
見つけた光を照らし合わせて 答え合わせをしよう
mitsuketa hikari wo terashi awasete kotaeawase wo shiyou
思い思い描くたったひとつの
omoi omoi egakutatta hitotsu no
青く光る一瞬の煌めきを
aoku hikaru isshun no kirameki wo
Atrair a luz
Ainda é verde, fraco, insuficiente
Pequeno, frágil, sem saída
Sou eu
Eu queria saber, sucesso e fracasso, sim e não
Onde estará a linha divisória
Então, se o fracasso se tornar um sim
Se eu superar o fracasso
Como devo chamá-lo?
Um dia, darei um nome a isso
Os sonhos não se realizam, os desejos não chegam
Então, devo parar de caminhar?
O esforço não é recompensado, ninguém reconhece
Então, devo parar de correr?
Ou devo parar completamente?
Se eu quiser uma razão para parar, haverá dezenas, centenas, milhares
Mas entre todas essas coisas insignificantes, há uma
Palavras para escapar, flutuam até o limite da exaustão
Mas havia apenas um brilho que não derramei
Eu queria saber, amanhã e hoje, adultos e crianças
Onde estará a linha divisória
Quando me tornar adulto, quero ser como eles dizem
Todos dizem isso, mas
O que eu realmente me tornarei hoje?
Há três anos, alguém jogou no céu
Desculpa
Já esqueci, palavras desnecessárias
Um dia, vou cantar uma música
Ninguém me ensinou um sinal, um guia
Então, nossas pegadas se entrelaçaram
Nos encontramos
Se eu quiser destruir a noite, haverá dezenas, centenas, milhares
Mas eu tinha asas para superar tudo isso
Para onde a história que começou naquele dia está indo?
Parece que as tarefas para amanhã aumentaram
Cortamos a linha de partida em uma única fileira
Nós não estamos mais lá naquele dia
Para onde você vai, para onde eu vou
Porque não precisamos de cada um
Superando inúmeras frustrações, superando invernos incontáveis
Como uma flor que floresce, como uma jóia azul brilhante
Porque eu encontrei, era brilhante e inevitável
A verdadeira identidade dessa luz
Se eu quiser uma razão para parar, haverá dezenas, centenas, milhares
Mas por que tudo isso parecia tão insignificante?
A história que começou naquele dia, nós
Encontramos a luz, vamos iluminar e encontrar respostas
Uma única centelha de um momento em que pensamos e desenhamos
Brilhando em azul