Bikuni
きぎをゆらすみなもこうじょうにはえるつき
Kigi wo yurasu minamo kojou ni haeru tsuki
かぜのねいろさえもきこえそうなやみよに
Kaze no neiro sae mo kikoe sou na yamiyo ni
まるででくをはうようなのうめんのむこうの
Marude deku wo hau you na nou men no mukou no
そのめはあかくもゆるほのおをあたまして
Sono me wa akaku moyuru honoo wo atama shite
かぶらをつがえてそのあやしくゆらめく
Kabura wo tsugaete sono ayashiku yurameku
にむきをいぬけばらいせはひらける
Nimuki wo inukeba raise wa hirakeru
ひかりをうけてひとみをとじてこころをきれ
Hikari wo ukete hitomi wo toji te kokoro wo kire
あすはとおくとどかねどみけんをゆがめて
Asu wa tooku todoka nedo miken wo yugamete
もとむみらいはもろてをひろげほほえんでる
Motomu mirai wa morote wo hiroge hohoenderu
ときはいくどもめぐれどまたくりかえすみちを
Toki wa ikudo mo meguredo mata kurikaesu michi wo
あえどふたたびくりかえしてく
Aedo futatabi kurikaeshiteku
まるででくをはうようなのうめんのむこうの
Marude deku wo hau you na nou men no mukou no
そのめはあかくもゆるほのおをあたまして
Sono me wa akaku moyuru honoo wo atama shite
Repeat
Repeat
あすはとおくとどかねどみけんをゆがめて
Asu wa tooku todoka nedo miken wo yugamete
もとむみらいはもろてをひろげほほえんでる
Motomu mirai wa morote wo hiroge hohoenderu
ときはいくどもめぐれどまたくりかえすみちを
Toki wa ikudo mo meguredo mata kurikaesu michi wo
あえどふたたびくりかえしてく
Aedo futatabi kurikaeshiteku
Sacerdote
As árvores balançando na superfície da água, a lua brilhando em um arco
Na noite escura, eu posso quase ouvir o som do vento
Um corpo assustador, atrás de uma máscara de noh
Aqueles olhos queimamando em vermelho, chamas aparecendo
Colocando uma flecha na corda do arco, um tremulo estrangulador
Disparando com o ódio, abrindo o futuro
Recebendo a luz, fechando meus olhos, matando meu espírito
Mesmo que eu não possa alcançar algo tão longe quanto o amanhã, minha testa está contorcida
O futuro que eu procuro se encontra em minhas mãos, e eu sorrio
Porém frequentemente o tempo circunda, uma estrada que vem ao nosso encontro de novo
Se nós nos encontrarmos uma vez, nós iremos querer uma segunda
Um corpo assustador, atrás de uma máscara de noh
Aqueles olhos queimamando em vermelho, chamas aparecendo
Colocando uma flecha na corda do arco, um tremulo estrangulador
Disparando com o ódio, abrindo o futuro
Recebendo a luz, fechando meus olhos, matando meu espírito
Mesmo que eu não possa alcançar algo tão longe quanto o amanhã, minha testa está contorcida
O futuro que eu procuro se encontra em minhas mãos, e eu sorrio
Porém frequentemente o tempo circunda, uma estrada que vem ao nosso encontro de novo
Se nós nos encontrarmos uma vez, nós iremos querer uma segunda