395px

Himitsu (Tradução)

Kagrra

Himitsu

ひそかにつむいだ、ことばをかわす、かすかなとばりに
hisoka ni tsumuida, kotoba o kawasu, kasuka na tobari ni
しめった、やみはおつ
shimetta, yami wa otsu

よぞらはかわいて、はてないかげを、ひとつにまとめて
yozora wa kawaite, hatenai kage o, hitotsu ni matomete
こだます、みだらは
kodamasu , midara wa

ああ、とろけて、ああ、ささやくの
aa, torokete, aa, sasayaku no

きえてなくなるまでいまはたがいをのみつくして
kiete naku naru made ima wa tagai o nomi tsukushite
ひとよちぎりしときすべてせつなはとわとなって
hitoyo chigirishi toki subete setsuna wa towa to natte

ああ、しおれた、ああ、はなのつぼみに
aa, shioreta, aa, hana no tsubomi ni

つゆは、したたり、ああ、かがやくの
tsuyu wa, shitatari, aa, kagayaku no

きえてなくなるまでいまはたがいをのみつくして
kiete naku naru made ima wa tagai o nomi tsukushite
ひとよちぎりしときすべてせつなはとわとなって
hitoyo chigirishi toki subete setsuna wa towa to natte
まるでふしちょうのごとくにもえてごみにうもれながら
maru de fushichou no gotoku ni moete gomi ni umore nagara
それでもゆめはさめないでみらいをにぎりしめて
sore demo yume wa samenai de mirai o nigiri shimete

Himitsu (Tradução)

Segredo
Girando secretamente, trocando palavras, atrás da cortina da esuridão
Molhar, caindo na escuridão

O céu seco da noite, as sombras intermináveis, chegando mais perto como se fossem um
Ecoando,impróprio

Ah, encantando, ah, murmurando

Até nós desaparecermos e morrermos, nos deixe devotar um para o outro em uma promessa da noite, tudo nesse instante se torna eterno

Ah, murchando, ah, o botão de uma flor
O orvalho, as gotas, ah, e os brilhos
Até nós desaparecermos e morrermos, nos deixe devotar um para o outro em uma promessa da noite, tudo nesse instante se torna eterno
Como uma Fênix que se queima ao ser coberta nas cinzas
Mesmo que eu não acorde desse sonho e agarre o futuro

Composição: