Det Polaroide Liv

Eg har hørt om sju års ulykka
Om knuste speil og utroskap
Den tredje etter bryllupsdag
Og all slags overtruisk faenskap
Men eg har aldri, eg har aldri
Sett deg felle ei tåre for meg
Etter alt eg har gjort for deg, eller for oss
Kva har du gjort for oss?

Eg har hørt om ditt støv og sand
Eg har hørt om dine tegn
Eg skal hilse frå min mann og sei
I morgen blir det regn
I morgen, i morgen
Har du hørt om min corvino-mann
Har du merka deg hans navn
Din drøm blir til et mareritt når du har helst på han
I morgen, i morgen

Du stod rett framfor meg som et
Halvframkalt polaroid
Eg spaserte rett igjennom deg
Og ditt polaroide liv

Ikkje fortell at eg ikkje såg det eg vett eg såg
Ikkje fortell meg om ting som ingen andre forstår
For det har vært et heilt forferdelig år
Åh, satan så seint tiå av og til går
Men eg kan sverga, eg kan sverga
At du stod der i
Stod der i foajeen, krittkvit som et lik
Nesten som et halvframkalt polaroid
Er eg paranoid?
Eg spaserte rett gjennom deg og ditt liv!

Eg har hørt om ditt støv og sand
Eg har hørt om dine tegn
Eg skal hilse frå min mann og sei
I morgen blir det regn
I morgen, i morgen
Har du hørt om min corvino-mann
Har du merka deg hans navn
Din drøm blir til et mareritt når du har helst på han
I morgen, i morgen

Du stod rett framfor meg som et
Halvframkalt polaroid
Eg spaserte rett igjennom deg
Og ditt polaroide liv, whoppah!

Kva har du gjort for oss? (kva har du gjort for oss?)
Kva har du gjort for oss? (kva har du gjort for oss?)
Kva har du gjort for oss? (oss?)

Det Polaroide Liv

Eu já ouvi sobre o acidente sete anos
Sobre espelhos quebraram e adultério
O terceiro aniversário depois
E todos os tipos de raia média supersticiosa
Mas eu nunca, eu nunca
Colocá-lo derramar uma lágrima por mim
Depois de tudo que fiz por você, ou para nós
O que você fez por nós?

Ouvi falar de sua poeira e areia
Eu ouvi sobre seu personagem
Eu vou dizer Olá do meu marido e sei
Amanhã haverá chuva
Amanhã, amanhã
Você já ouviu falar sobre a minha Corvino homem
Você já reparou que o seu nome
Seu sonho se torna um pesadelo quando você tem o tempo de sua
Amanhã, amanhã

Você estava bem na minha frente como um
Até metade Chamado polaroid
Eu andei através de você
E suas Polaroids vida

Não diga que eu não assisti eu sinto que eu vi
Não me diga sobre coisas que ninguém entende
Pois foi um ano completamente terrível
Oh, Satanás, como TIAA tarde às vezes vai
Mas eu poderia jurar, eu poderia jurar
Que você estava lá em
Ficou lá no foyer giz, branco como um cadáver
Quase como uma polaroid semi-evocado
Eu estou paranóico?
Eu andei através de você e de sua vida!

Ouvi falar de sua poeira e areia
Eu ouvi sobre seu personagem
Eu vou dizer Olá do meu marido e sei
Amanhã haverá chuva
Amanhã, amanhã
Você já ouviu falar sobre a minha Corvino homem
Você já reparou que o seu nome
Seu sonho se torna um pesadelo quando você tem o tempo de sua
Amanhã, amanhã

Você estava bem na minha frente como um
Até metade Chamado polaroid
Eu andei através de você
E a sua vida whoppah Polaroid!

O que você fez por nós? (O que você tem feito por nós?)
O que você fez por nós? (O que você tem feito por nós?)
O que você fez por nós? (Nós?)

Composição: