395px

O Céu Inteiro

Kalafina

Manten

しずかにまたたく
Shizuka ni matataku
ほしたちの散りゆく空
Hoshi-tachi no chiriyuku sora
届かぬ祈りが
Todokanu inori ga
天と地を満たしてた
Ten to chi wo mitashiteta

細い枝に光るのは
Hosoi eda ni hikaru no wa
先忘れた未来
Saki wasureta mirai
まだ流れおしいそうに蕾を落とした
Mada nagareoshii sō ni tsubomi wo otoshita

ほら、もう時は満ちて
Hora, mō toki wa michite
実る金の果実
Minoru kin no kajitsu
その手で摘み取るだけで
Sono te de tsumitoru dake de
世界は終わるから
Sekai wa owaru kara

汚れぬものとして降る雪の白さは
Yogorenu mono to shite furu yuki no shirosa wa
温もりを知れば消えてしまうの
Nukumori wo shireba kiete shimau no
綺麗な夢だけがあなたを切り裂いた
Kirei na yume dake ga anata wo kirisaita
冷たい瞳優しさと真実
Tsumetai hitomi yasashisa to shinjitsu

激しくまたたくほしたちは天に潜み
Hageshiku matataku hoshi-tachi wa ten ni hisomi
宛なす祈りが
Atanasu inori ga
この空を落とすまで
Kono sora wo otosu made

私を弔うための
Watashi wo tomurau tame no
花束はいらない
Hanataba wa iranai
心がついえぬうちに願いを叶えて
Kokoro ga tsuienun uchi ni negai wo kanaete

見届けてみたい
Mitodokete mitai
人の望みが
Hito no nozomi ga
さんさんと光に満ちる時を
Sansan to hikari ni michiru toki wo

翼を欲しがって誰もが泣いていた
Tsubasa wo hoshigatte daremo ga naiteita
命が奏でる
Inochi ga kanaderu
満天のコーラス
Manten no KOORASU

焼け焦げた願いが
Yakekogeta negai ga
空をこじ開ける頃に
Sora wo kojiakeru koro ni
懐かしい故郷は
Natsukashii furusato wa
きっと花の盛りでしょう
Kitto hana no sakari deshō

激しくまたたくほしたちの夢の跡
Hageshiku matataku hoshi-tachi no yume no ato

安らぎのあると人の言う
Yasuragi no aru to hito no iu
最果てまで
Saihate made
月影優しく
Tsukikage yasashiku
行く道を教えてよ
Yuku michi wo oshiete yo

静かにまたたくほしたちの
Shizuka ni matataku hoshi-tachi no
祈りの空
Inori no sora
あなたの叫びで
Anata no sakebi de
この夢が終わるまで
Kono yume ga owaru made

O Céu Inteiro

As estrelas que cintilam silenciosamente
Estão espalhadas no céu
Orações, que nunca o alcançarão
Encheram os céus e a terra

O que brilha sobre o ramo delicado
É o futuro que esqueceu de florescer
Ele ainda parece lamentar a perda de seu broto

Porque, veja, o tempo já está de pé
E o fruto dourado está maduro
Basta pegá-lo com as mãos
E o mundo vai acabar

A brancura da neve que cai como algo que não pode ser contaminado
Desaparecerá uma vez que descobrir o calor
Um lindo sonho era a única coisa que você rasgou
A bondade e a verdade estão lá em seus olhos frios

Até as estrelas cintilantes loucamente se voltam contra os céus
E as orações dos vingativos
Derrubarão este céu

Eu não preciso de um buquê de flores para me lamentar
Apenas conceda o meu desejo,
Enquanto o meu coração não é esmagado

Eu quero ver por mim mesmo
O momento em que os desejos das pessoas
Estejam repletos de luz

Todo mundo chorou, querendo asas para voar
As vidas foram jogadas
Ao coro enchendo o céu inteiro

Meus desejos queimados
Com o tempo vão romper o céu
Na minha cidade natal
As flores vão certamente estar em plena floração, certo?

O vestígio dos sonhos das estrelas que brilhavam ferozmente

As pessoas dizem que existe paz
Então diga-me o caminho para chegar lá
Onde a luz da lua brilha com ternura
Até o fim

As estrelas cintilam silenciosamente
No céu de orações vazias
Até o meu sonho terminar
Com o seu grito

Composição: Yuki Kajiura