395px

Moonfesta

Kalafina

Moonfesta

満月の夜を待ちわびていた
Mangetsu no yoru wo machiwabiteita
鏡でダンスのお稽古してた
Kagami de dansu no okeikoshiteta
黄色いドレスを指数で飾り
Kiiroi doresu wo shishuu de kazari
白い花つんで髪を束ねて
Shiroi hana tsunde kami wo tabanete

月のフェスタ ポルカの輪
Tsuki no fesuta poruka no wa
回るよ 閉じて繰り返す
Mawaru yo tojite kurikaesu
あなたに届くまで
Anata ni todoku made
得意なステップのまま
Tokui na suteppu no mama
笛の音 響いて
Fue no ne hibiite

暗い森の中 輝く広場
Kurai mori no naka kagayaku hiroba
祭りの炎は空まではぜる
Matsuri no honoo wa sora made hazeru
新しい靴は羽より軽い
Atarashii kutsu wa hane yori karui
あなたの爪先 不満ないように
Anata no tsumasaki fumanai you ni

踵でリズム取って
Kakato de rizumu totte
回るよ 太鼓に合わせて
Mawaru yo taiko ni awasete
白い月 タンバリン
Shiroi tsuki tanbarin
手に取って 打ち鳴らしてみる
Te ni totte uchinarashitemiru
笛の音 響いて
Fue no ne hibiite

願い事ひとつ
Negaigoto hitotsu
月が沈むまで
Tsuki ga shizumu made
口に出さなければ叶うはず
Kuchi ni dasanakereba kanau hazu
高鳴る胸の恋しさは
Takanaru mune no koishisa wa
花が火の秘密のまま
Hana ga hi no himitsu no mama
楽の音に浮かれ
Gaku no ne ni ukare
降りてきた星が銀色の羽を振るわせ
Oritekita hoshi ga gin-iro no hane wo furuwase
今日は魔法の夜だから
Kyou wa mahou no yoru dakara
靴の鈴の音が終わらない
Kutsu no suzu no ne ga owaranai

満月は渡る暗闇の中
Mangetsu wa wataru kurayami no naka
見上げる心の願いを乗せて
Miageru kokoro no negai wo nosete
夜空に消えゆく篝火の歌
Yozora ni kieyuku kagaribi no uta
小さな未来を祈る灯火
Chiisana mirai wo inoru tomoshibi

笑顔が輪になって
Egao ga wa ni natte
回るよ 太鼓に合わせて
Mawaru yo taikou ni awasete
鈴の音 空高く
Suzu no ne sora takaku
光を打ち鳴らしている
Hikari wo uchinarashiteiru

月のフェスタ 命の輪
Tsuki no fesuta inochi no wa
広がる 閉じて繰り返す
Hirogaru tojite kurikaesu
あなたと手を繋いで
Anata to te wo tsunaide
このまま揺れてさざめいて
Kono mama yurete sazameite
夜明けまで
Yoake made
鈴の音 響いて
Suzu no ne hibiite

Moonfesta

Eu estive esperando impacientemente para uma noite de lua cheia
Eu tenho praticado minha dança em frente do espelho
Decorando meu vestido amarelo com bordados
Escolhendo flores brancas para colocar no meu cabelo

Festival da Lua! Roda de polca
Feche os olhos, estamos repetindo-o de novo
Até eu chegar a você,
Eu vou continuar com as etapas triunfantes
Que ecoa no som da flauta ...

A clareira que cintila dentro da floresta escura
Mostra um festival aberto chamas para o próprio céu
Meus sapatos novos são mais leve do que as penas,
Então não poderei pisar em seus dedos do pé

Faça um ritmo com os calcanhares
Vire-se! Combine os tambores
A lua branca é um pandeiro
Pegue minha mão, vamos tentar tocá-la juntos
Ecoando no som da flauta ...

Eu tenho um desejo solitário
Até que a lua afunde
Ele deve se tornar realidade mesmo que eu não posse expressar-lo
Mas o amor em meu coração palpitante
Permanece em segredo até mesmo de você
Fazendo-se alegres nas notas reconfortantes,
As estrelas descendente agitam suas asas cor de prata
Porque hoje é uma noite mágica,
E o som de nossos sapatos adornados de sino nunca vai acabar...

A lua cheia, dentro da escuridão que a atravessa,
Dá aos nossos corações erguidos o desejo de manter
A canção da fogueira, desaparecendo no céu noturno,
É uma tocha que reza para um pequeno futuro

Nossos rostos sorridentes se tornaram um anel
Vire-se! Combine os tambores
As notas dos sinos estão no alto do céu,
E a própria luz está tocando

Festival da Lua! Espalhando-se na vida
Feche os olhos, estamos repetindo-o de novo
Eu vou juntar minhas mãos com as suas,
E nós vamos cantar alto e balançar,
Mais e mais,
Até o amanhecer

Composição: Yuki Kajiura