Obbligato
キレイなかんじょうが
Kirei na kanjou ga
こわれたうみにかぜをよんでいる
Kowareta umi ni kaze wo yondeiru
しずかにまいおちる
Shizuka ni maiochiru
わたげのようによるをうめていく
Watage no you ni yoru wo umeteiku
こはくのなみさびたこふねは
Kohaku no nami sabita kofune wa
つきのいんりょくすりぬけていく
Tsuki no inryoku surinuketeiku
あいをささやくかいなはしろく
Ai wo sasayaku kaina wa shiroku
みずのおもてにかがやいていた
Mizu no omote ni kagayaiteita
あまくカントレメント
Amaku canto lamento
まぶしいよるのはもんのなかで
Mabushii yoru no hamon no naka de
くりかえすこいのうた
Kurikaesu koi no uta
オッブリガート
Obbligato
よりそいながらふたつのこえは
Yorisoi nagara futatsu no koe wa
ひとつなれないまま
Hitotsu narenai mama
ひたいにきざまれたしるしのように
Hitai ni kizamareta shirushi no you ni
ほそいてをとった
Hosoi te wo totta
むすうのかんじょうが
Musuu no kanjou ga
おんぷのようにむねをうめていく
Onpu no you ni mune wo umeteiku
うまれるまえにきえていくうた
Umareru mae ni kieteiku uta
とじたまぶたをなぐさめるもの
Tojita mabuta wo nagusameru mono
わたしのことをわすれずにいて
Watashi no koto wo wasurezuni ite
こえもかたちもなくしたあとも
Koe mo katachi mo nakushita ato mo
カントレメント
Canto lamento
しんじゅうのようなといきつらねた
Shinjuu no you na toiki tsuraneta
みちしおのくびかざり
Michishio no kubikazari
オッブリガート
Obbligato
よせてはなれてふたりのこえは
Yosete hanarete futari no koe wa
かえらぬなみのように
Kaeranu nami no you ni
Obrigado
Um belo sentimento
Está chamando o vento do mar quebrado
Ele vai enterrar a noite
Como penugem que vibra discretamente para baixo
Um barco enferrujado, nas ondas de âmbar
Vai deslizando na gravidade da lua
Abraços que sussurram de amor
Brilham em branco sobre a superfície da água
Um doce canto arrependido
Dentro de ondulações na noite flagrantemente brilhante de
Uma canção de amor repete
Obrigado
Enquanto perto um do outro, duas vozes
Permanecem incapazes de se tornarem uma
Como uma marca gravada em minha testa
Tomei a sua mão fina
Incontáveis sentimentos
Preenchem meu peito como notas musicais
Uma canção que desaparece antes de nascer
Conforta minhas pálpebras fechadas
Não se esqueça de mim
Mesmo que minha voz e forma desapareçam eu canto
Um canto arrependido
Suspiros como pérolas amarradas
Formam o colar da maré alta
Obrigado
Nossas vozes se aproximam e se rompem
Como uma onda que nunca volta