Rigmarole
Heat of noon
Their black clothes hide the lights of the moon
The gift I received
Rarely they give
A knot of three
On a saffron wall was waiting me
They started to sing
This their string
Hard law of fate
We’re going to say
In this world, man
You walk watchin’ back
This rigmarole
Teaches all you must know
That we must kneel, man
To the three maids’ command
They were there to hear the cry
When the lame king became blind
Don’t use your ears
Sound of their shears
Snippin’ now
The first one showed how
A quest has been worked out
By the still living dead man
That in childhood was hanged
Two told the tale
The hanged child was lame
Three said this song
Proved the lame man was wrong
What I thought when I sailed
Is “winds of doom, I dare”
But we live in a ring, the storm has drawn it on my skin
Rape my life
A river takes me now
Two feet’s pride, morning star
Watch three feet cryin’ on
Ladainha
Calor de meio-dia
Suas roupas pretas esconder as luzes da lua
O presente que eu recebi
Raramente eles dão
Um nó de três
Em uma parede açafrão estava me esperando
Eles começaram a cantar
Esta sua cadeia
Difícil lei do destino
Nós vamos dizer
Neste mundo, o homem
Você anda assistindo de volta
Esta ladainha
Ensina tudo o que você precisa saber
Que devemos ajoelhar-se, o homem
Para o comando das três empregadas domésticas '
Eles estavam lá para ouvir o grito
Quando o rei coxo ficou cego
Não use seus ouvidos
Som de suas tesouras
Snippin 'agora
O primeiro mostrou como
A busca foi elaborado
Até o homem morto que ainda vivem
Isso na infância foi enforcado
Dois disse o conto
A criança enforcado era coxo
Três disse esta canção
Comprovado o coxo estava errado
O que eu pensei quando eu navegava
É "ventos da desgraça, eu ouso"
Mas vivemos em um anel, a tempestade já desenhado na minha pele
Violenta minha vida
Um rio me leva agora
Orgulho, estrela da manhã Dois dos pés
Assista três pés chorando 'em