Faultlines I
Now about all these fault lines
Are they Yours or are they mine?
'Cause my fear wants to define it all
Place the blame so I can move along
Every burden You take
Every doubt and mistake
You don't send the earthquake
But You heal the heartbreak of it all
And how about all these questions?
The answers don't seem to solve them
They don't mend what is hurt inside
But with You, it all begins to unwind
Every burden You take
Every doubt and mistake
You don't send the earthquake
But You heal the heartbreak of it all
Nothing forgotten, nothing is wasted
With You, with You
This is Your goodness, this is a promise
With You, with You
Every burden You take
Every doubt and mistake
You don't send the earthquake
But You heal the heartbreak of it all
You will heal the heartbreak of it all
Linhas de falha I
Agora, sobre todas essas linhas de falha
Eles são seus ou são meus?
Porque meu medo quer definir tudo
Coloque a culpa para que eu possa seguir adiante
Todo fardo que você toma
Toda dúvida e erro
Você não envia o terremoto
Mas você cura o desgosto de tudo isso
E quanto a todas essas perguntas?
As respostas não parecem resolvê-las
Eles não reparam o que está machucado por dentro
Mas com você, tudo começa a relaxar
Todo fardo que você toma
Toda dúvida e erro
Você não envia o terremoto
Mas você cura o desgosto de tudo isso
Nada esquecido, nada é desperdiçado
Com você, com você
Esta é a sua bondade, esta é uma promessa
Com você, com você
Todo fardo que você toma
Toda dúvida e erro
Você não envia o terremoto
Mas você cura o desgosto de tudo isso
Você vai curar o desgosto de tudo isso
Composição: Jason Ingram, Kalley Heiligenthal