395px

Otaman (feat. Skofka)

Kalush Orchestra

Otaman (feat. Skofka)

А я віддав себе нотам на завжди тут до темна
Я сам собі отаман то сонце тут то туман
Пливе мій катамаран, а танк іде на таран
Я сам собі отаман то літо тут то зима

Моя музика це муза, моя музика наче душевний мій стендам яд
Що я в себе прийняв доза, моя музика наче це політ високо із моста
Кинув всі наркотіки і в мене ти одна, музика на ніч прямо до сна я
Сутками сиджу на тобі шо за чудеса, ти безплатна но така дорога

Доля музиканта в калуші питань мав, сотні тисяч відповідей не чекав ніхто
Псючий син дійсно це не писав, бо далеко вже там був середній мій палець
Люблю музику в дворах за це відповідав, під іменем я міста я тепер став по
Дяка калушу що стержень в мені закаляв, музика також моя твоя

А я віддав себе нотам на завжди тут до темна
Я сам собі отаман то сонце тут то туман
Пливе мій катамаран, а танк іде на таран
Я сам собі отаман то літо тут то зима

Моя музика мене бережи
Розверни якшо пішов я по дорозі мінними полями
Дорогу до Дому покажи
І я вернусь по ній до хати ключем за журавлями

Будь ліхтариком моїм у ночі
Світи тоді коли не бачу я там де немає світла
Як пробачать обіди ти навчи
У морі дуй у паруса мої там де немає вітру

А я віддав себе нотам на завжди тут до темна
Я сам собі отаман то сонце тут то туман
Пливе мій катамаран, а танк іде на таран
Я сам собі отаман то літо тут то зима

А я віддав себе нотам на завжди тут до темна
Я сам собі отаман то сонце тут то туман
Пливе мій катамаран, а танк іде на таран
Я сам собі отаман толіто тут то зима

Otaman (feat. Skofka)

E eu me entreguei às notas pra sempre aqui até a escuridão
Eu sou meu próprio chefe, é sol aqui, é neblina
Meu catamarã navega, enquanto o tanque vai pra cima
Eu sou meu próprio chefe, é verão aqui, é inverno

Minha música é minha musa, minha música é como meu estandarte da alma
O que eu aceitei em mim é uma dose, minha música é como um voo alto de uma ponte
Deixei todas as drogas e você é a única, música à noite direto pro sono
Passo dias sentado em você, que maravilha, você é de graça, mas tão cara

O destino do músico é um mar de perguntas, tinha centenas de milhares de respostas, ninguém esperava
Filho da puta, realmente não escrevi isso, porque já estava longe com meu dedo do meio
Amo música nos becos, por isso eu paguei o preço, sob o nome da cidade, agora sou
Obrigado, Kalush, por temperar meu ser, a música também é minha e sua

E eu me entreguei às notas pra sempre aqui até a escuridão
Eu sou meu próprio chefe, é sol aqui, é neblina
Meu catamarã navega, enquanto o tanque vai pra cima
Eu sou meu próprio chefe, é verão aqui, é inverno

Minha música, me proteja
Me guie se eu seguir por caminhos minados
Mostre o caminho de volta pra casa
E eu voltarei por ele, com a chave atrás das cegonhas

Seja minha lanterna na noite
Ilumina quando eu não vejo, onde não há luz
Como perdoar as refeições, você me ensina
No mar, sopra nas minhas velas, onde não há vento

E eu me entreguei às notas pra sempre aqui até a escuridão
Eu sou meu próprio chefe, é sol aqui, é neblina
Meu catamarã navega, enquanto o tanque vai pra cima
Eu sou meu próprio chefe, é verão aqui, é inverno

E eu me entreguei às notas pra sempre aqui até a escuridão
Eu sou meu próprio chefe, é sol aqui, é neblina
Meu catamarã navega, enquanto o tanque vai pra cima
Eu sou meu próprio chefe, é verão aqui, é inverno

Composição: Oleh Psiuk, Volodymyr Samoliuk