Louis Enketsu no la Vie en Rose
いばらのみちをてらすまんげつが
Ibara no michi wo terasu mangetsu ga
あんこくのまんとをなびかせてまねく
Ankoku no manto wo nabikase temaneku
ふかいきりにこころあずけたら
Fukai kiri ni kokoro azuketara
よびおこせ ほんとうのじぶんを
Yobiokose hontou no jibun wo
わがじんせいにかざるロマネスク
Wa ga jinsei ni kazaru romanesque
きみのなかねむるうるわしききょうきよ
Kimi no naka nemuru uruwashiki kyouki yo
つめたくしろいはだのうらをながれるメロディー
Tsumetaku shiroi hada no ura wo nagareru melody
いまもそのからだだけは かたときもわすれない
Ima mo sono karada dake wa katatoki mo wasurenai
おうけのけだかきちに うえたものへ
Ouke no kedakaki chi ni ueta mono e
ラヴィアンローズ
La vie en Rose
あでやかにきみをいろどりたい
Adeyaka ni kimi wo irodoritai
くちびるにぬれたいちりんのばらで
Kuchibiru ni nureta ichirin no bara de
もうそのあいにどくみはいらない
Mou sono ai ni dokumi wa iranai
あおくそまれラヴィアンローズ
Aoku somare La vie en Rose
ああ いばらのみちのうえ はだしであるく
Ah ibara no michi no ue hadashi de aruku
つよきせんしはいった
Tsuyoki senshi wa itta
このとげのいたみは かこのつぐない あしたへのいましめ
Kono toge no itami wa kako no tsugunai ashita e no imashime
そしてながれる このあかいちよ おうのかてとなれ
Soshite nagareru kono akai chi yo ou no kate to nare
たとえきおくがきえても しゅくめいはかわらない
Tatoe kioku ga kiete mo shukumei wa kawaranai
ねがいをさかのぼれば たどりつける
Negai wo saka noboreba tadoritsukeru
ラヴィアンローズ
La vie en Rose
きみのなか ねむる かくごのはな
Kimi no naka nemuru kakugo no hana
いまこそめざめてともにさかないか
Ima koso mezamete tomo ni sakanai ka?
そのひんかく はだれにもかくせない
Sono hinkaku wa dare ni mo kakusenai
こころうばわれていく
Kokoro ubawareteiku
ラヴィアンローズ あでやかにきみをいろどり
La vie en Rose adeyaka ni kimi wo irodori
ラヴィアンローズ かなしみをぬぎすて
La vie en Rose kanashimi wo nugisute
もうそのあいにどくみはいらない
Mou sono ai ni dokumi wa iranai
おうけのちをしんじてラヴィアンローズ
Ouke no chi wo shinjite La vie en Rose
Louis - A Vida em Tons de Rosa do Fascínio do Sangue
A lua cheia que ilumina a estrada de espinhos
Acena atraindo um manto de escuridão
Quando eu deixar meu coração no denso nevoeiro
O meu verdadeiro eu irá despertar
Um romanesco adornado pela minha vida
Uma bela loucura que dorme dentro de você
Uma melodia flui sob a pele fria e branca
Mesmo agora, esse corpo não se esqueceu nem por um momento
Aqueles que almejaram o nobre sangue da família real
A vida em tons de rosa
Eu quero lhe colorir encantadoramente
Com uma rosa molhada por meus lábios
Eu não preciso mais provar o veneno desse amor
A vida em tons de rosa tingida de azul
Ah, sobre uma estrada de espinhos, caminhando descalço
Um poderoso guerreiro disse
Esta dor dos espinhos é uma penitência do passado e uma lição para o amanhã
Então, este sangue vermelho que corre será o alimento do rei
Mesmo que as lembranças sumam, o destino não mudará
Se eu retomar o caminho dos meus desejos, eu poderei alcançá-los
A vida em tons de rosa
A flor da determinação dorme dentro de você
Agora é a hora de ela acordar e florescer com você?
Sua dignidade não pode ser escondida de mais ninguém
Seu coração está sendo roubado
A vida em tons de rosa, lhe colorindo encantadoramente
A vida em tons de rosa, livre-se da tristeza
Eu não preciso mais provar o veneno desse amor
Acredite no sangue real, a vida em tons de rosa