Are You Happy Now?
いつものあのバスていでわかれをつげた
Itsumo no ano basu tei de wakare wo tsugeta
あの日からのきみはもうしることもなく
Ano hi kara no kimi wa mou shiru koto mo naku
ちかづきすぎてみうしなってしまったたからものさえも
Chikadzukisugite miushinatte shimatta takaramono sae mo
なくしてきづいたけれどもどれずに
Nakushite kidzuita keredo modorezu ni
さよなら」とこころからいえなくてまだこいしくて
"Sayonara" to kokoro kara ienakute mada koishikute
このせかいにつかれきってすなおになれなくて
Kono sekai ni tsukarekitte sunao ni narenakute
もうきみはいま、 Are you happy now?
Mou kimi wa ima, Are you happy now?
ふたりであるいたこうえんゆめをかたりあった
Futari de aruita kouen yume wo katariatta
こんなにそらがKIREIときづかないくらいに
Konna ni sora ga KIREI to kidzukanai kurai ni
やっとひさしぶりにあえたのにかおをみればけんかばかり
Yatto hisashiburi ni aeta no ni kao wo mireba KENKA bakari
つよがっていただけなんだよほんとうは
Tsuyogatte ita dake nanda yo hontou wa
さよなら」とこころからいえなくてまだこいしくて
"Sayonara" to kokoro kara ienakute mada koishikute
てをのばしてこのほしにねがいをとなえて
Te wo nobashite kono hoshi ni negai wo tonaete
もうきみはいま、 Are you happy now?
Mou kimi wa ima, Are you happy now?
ありがとう」とこころからいえるひがくるように
"Arigatou" to kokoro kara ieru hi ga kuru you ni
きみがいま、しあわせでいればいいよね
Kimi ga ima, shiawase de ireba ii yo ne?
せつなさのきせつがかわった
Setsunasa no kisetsu ga kawatta
Você Está Feliz Agora?
Sempre naquele ponto de ônibus nós nos separávamos
E a partir daquele dia eu já não sabia mais nada de você
Até mesmo os tesouros que eu chegava perto, acabava perdendo de vista
Sem poder voltar eu precebi que tinha perdido
Eu ainda estava apaixonada, sem conseguir dizer de coração um "adeus"
Estou exausta desse mundo, não consigo me tornar serena
E você, você está feliz agora?
No parque onde andamos juntos, conversamos sobre nossos sonhos
E nem percebemos como o céu estava bonito
E apesar de nos encontrarmos depois de tanto tempo, olhando seu rosto lembro das muitas brigas
fiquei pressionada apenas, qual é? a verdade é...
Eu ainda estava apaixonada, sem conseguir dizer de coração um "adeus"
Estendo as mãos para esse céu eu faço um desejo
E você, você está feliz agora?
Para chegar o dia em que eu consiga te dizer "obrigado"
Seria legal se você estivesse feliz agora né?
A estação da angústia já mudou
Composição: Hitoshi Okamoto, Aya Kamiki